助詞に 用法

日文(自學)助詞「に」用法介紹,中文意思,例文提供

日語會話課程
(香港限定)

①:表示目的地・方向

接續

場所に +動詞

助詞に 用法說明

一般會接
行く、帰る、来る、戻る、着く、入る、出る、向かう、出る、旅行する 
等動詞使用
表示朝向具體或抽象的目的地 。

而(行く、帰る、来る)等動詞也可配搭「へ」使用。 

例文

1.昼間どこ行きますか
中午會去那裡?

ひるま

2. 彼女は来年日本行きます
她明年去日本

かのじょ

らいねんにほん

3.母は昨日の夜 7時に家帰りました
媽媽昨夜7時回家

はは

きのう

よる

いえ

かえ

4.友達は日曜日家来ました
朋友星期日來了我家

ともだち

にちようびうち

5.毎日電車帰ります
每日以火車回家

まいにち

でんしゃ

いえ

かえ

 

6.去年日本引っ越ししました
昨年搬遷到日本了

きょねんにほん

7.彼女は家来ません
女朋友不來我家

かのじょ

いえ

8.迷う
迷失道路

是對眼前的方向感到迷失
因此用帶有方向的「に」

みち

まよ

②:時間性名詞 【時間に】

接續

時間に +動詞

助詞に 用法說明

表示動作發生的時間, 在該時間後加助詞に

不加「助詞に」的時間性名詞
一般來說
「今日」、「明日」、「昨日」

「今週」、「来週」、「先週」
「今月」、「来月」、「先月」
「今年」、「来年」、「去年」
「毎〜」
等時間性名詞不會加「に」

例文

1.休みデパートへ行きます
(放假去百貨公司)

やす

 2.昼間スーパーで買い物します
(中午在超市購物)

ひるま

もの

 3.ご飯を食べる時、テレビを見てはいけない
(吃飯時不準看電視)

はん

とき

 4.大晦日家で大掃除をします
(除夕在家大掃除)

おおみそか

いえ

おおそうじ

5.誕生日旅行に行きたい
(想在生日時去旅行 )

たんじょうび

りょこう

③:表示「存在」

接續

場所に +います

あります・住みます・
泊まります・生まれます

助詞に 用法說明

人・事・物存在的地方

先看動詞是否屬以下的存在動詞
います・あります・住みます・泊まります

例文

1.冷蔵庫の中ビールが あります
(電冰箱裏有啤酒)

れいぞうこ

 2.いいホテル泊まりたいです
(想住好的酒店(飯店))

 3.銀行お金が残っていない
(沒有錢剩餘在銀行)

ぎんこう

かね

のこ

 4.パパは 会社います
(爸爸在公司)

かいしゃ

 5.ポスター あります
(在牆壁在海報)

かべ

 6.ご飯はついている
(飯粘在臉上)

はん

かお

7.お兄さん赤ちゃんが生まれました
(哥哥(處)的嬰孩出生了)

にい

あか

④:表示目標對像(人)

① 人・物に +動詞

助詞に 用法說明

表示向著某個目標人物作出動作

例:
お母さんに花をあげます
送花給母親

母親就是目標人物
所以母親後+に

例文

1 母は毎日花水をあげます
媽媽每日向花灑水

はは

まいにちはな

みず

2 昼間友達会います
中午見朋友

ひるま ともだち

3 私はお婆ちゃん手紙を書きました
我寫了信給外婆

ばあ

てがみ

4 次の運動会参加します
會參加下次的運動會

つぎ

うんどうかい

さんか

5 明日の会議出席するのが難しい
出席明天的會議有點困難

あした

かいぎ

しゅっせき

むずか

6 毎日彼女メールを送ります
我傳短訊給女友

かのじょ

おく

目標的(位置)

② 場所に +動詞

助詞に 用法說明

表示向著某個目標地方・物件作出動作

例:
ゴミをゴミ箱に入れます
把垃圾放於垃圾桶

垃圾桶就是要放進的方向目標物
所以垃圾桶後+に

例文

1 荷物置いてください
請把行李放在地下

ゆか

2 名前を書きます
在紙張處寫上姓名

なまえ

かみ

3 ミルクをコーヒー入れます
把牛奶放進珈琲裡

4 切手を封筒貼ります
把郵票貼在信封

きって

ふうとう

⑤:使役形對像【に・を】

【對像に】

① 對像に 受詞を +動詞使役形

助詞に 用法說明

有受詞的情況下,要放在受詞後,對像只能用に

例文

母は弟に日本語を勉強させません
(媽媽不讓弟弟學習日語)

その人私にいい話を 聞かせた
(那人讓我聽了很好故事)

【對像を】

② 對像 +動詞使役形

助詞に 用法說明

自動詞或沒有受詞的情況下
對像可用に・を

對像是死物時 必須要用を

例文

上司は部下を残業させました
(上司讓要部下加班)

母の日にお母さんを喜ばせる
(母親節要讓媽媽開心)

都心部でドローンを飛ばせる
(不讓無人機在市中心飛行)

車を長時間動かさない方がいい
(不要讓車長時間運行比較好)

⑥:表示【對於】

名詞+ に・には

助詞に 用法說明

表示對於這人/事/物來說

後巷一般會接
大切・大事・必要・要る・不便・役に立つ・欠かせない・無駄・いい・悪い等等

例文

1)パソコンは仕事役に立つ
電腦對工作很有用

しごと

やく

 2)水は人間欠かせない
水對人類來說是不可缺少的

みず

にんげん

 3)こんなことはちょろいだと思う
這樣的事情對他來說很輕易做到

かれ

おも

 4)彼はチーム無駄な存在
他對於團隊來說是可有可無的

むだ

そんざい

 5)林檎は 体 いい
蘋果對身體好

りんご

からだ

 6)には家族が大切です
對於我來說,家人是很重要的

かぞく

たいせつ

 7)料理には電子レンジが 便利です
對於料理來說微波爐很方便

りょうり

でんし

べんり

 8)日本語が上手になるには会話の練習が不可欠
對於要日文變強,會話的練習是不可或缺

にほんご

じょうず

かいわ

れんしゅう

⑦:物件【功用或用途】

主語は 用途に 使います

助詞に 用法說明

用途に +使います・利用します 等動詞

表示該物件的主要功用或用途。「用途」動詞時+の

例文

   このソフトは動画の編集に使います
(這電腦軟體用於編修動畫電影)

   薬缶はお湯を沸かすのに使います
(水煲用於把水煮沸)

   このお金は車を借りるのに使います
(這些金錢用於租借車輛)

   包丁は食べ物を切るのに使います
(菜刀用於切食物用的)

   これは布を切るに使うハサミです
(這是用來剪布料的剪刀)

⑧:表示【轉換,改變】

X  +轉換動詞

助詞に 用法說明

轉換・轉變成為X

接續帶有轉換功能「動詞」
例如:なる換える乗り換える両替する変わる翻訳する

例文

   バスから電車に乗り換えます
(由公車轉乘火車)

   葉っぱの色は赤に変わりました
(樹葉的顏轉變成了紅色)

   彼は弁護士になりました
(他成為了律師)

   英語を日本語に翻訳します
(把英語譯成日語)

   古い車を新しい車に換える
(把舊車換成新車)

⑨:表示【次數】

 時間數に 數量    +動詞

助詞に 用法說明

動作於某時間數之中進行動作的「數量」

例文

 ゲームは1日1時間する
電動1天玩1小時

いちにち

いちじかん

日本の旅行は3回する
日本旅行1年3次

にほん

りょこう

ねん

さんかい

 1回 バスケボールをします
每月打一次籃球

つき

いっかい

 3回 走ります
一星期跑步3次

はし

しゅう

さんかい

 この薬は 6時間1回 飲みます
這個藥6小時吃1次

くすり

じかん

いっかい

10:移動的【目的】

場所へ「動詞第2類變化」+に 行きます・来ます
場所へ「動作性名詞」   +に 行きます・来ます

助詞に 用法說明

表示要去某地方實行某個目的

動作性名詞:名詞本身帶有動作性質,加「する」可變成「動詞」
例:「掃除」「洗濯」「料理」「サッカー」等

しますする 
前面沒有動作性名詞,便要變成
例:何に行きますか。(去做什麼)? 

例文

 日本へ留学に行きます
去日本留學

りゅうがく

スーパーへ飲み物を買いに行きます
去超市買飲品

の    もの

 郵 便 局  へ何しに行きますか
去郵政局做什麼?

ゆうびんきょく

なに

   郵 便 局  へ小包を取りに行きます
去郵政局取小郵包

こつつみ

ゆうびんきょく

今日友達はうちへ遊びに来ます
今日朋友來我家玩

きょう

ともだち

あそ

11:表示【成敗勝負】

「勝負的目的or目標」勝つ・負ける
「合格的目的or目標」 合格する・不合格する
「成敗的目的or目標」成功する・失敗する

助詞に 用法說明

分成敗勝負的目的或目標

例如:
勝つ・負ける・合格する・不合格する・
成功する・失敗する・敗れる等

オレには勝てねぇ
你是贏不了我的
ナオトに負けない
不會輸給直人的
上一篇
下一篇

例文

準決勝で昨年の覇者負けました
在準決賽敗了給去年的霸主

さくねん

はしゃ 

試験合格しました
考試合格了

しけん

ごうかく

彼は 1試合目 勝った
他勝了第一場比賽

しあい

2試合目で ブラジル 負けた
在第二場比場敗了給巴西

しあいめ

A:やっと実験成功した
B:その実験ずっと失敗したのに?


A:實驗終於成功了
B:那實驗一直失敗卻…..?



じっけん

せいこう

じっけん

しっぱい

12:表示【並列,累加】

名詞に 名詞に 名詞に

助詞に 用法說明

中文意思:「~和~」或「~加上~」
與と的用法一樣 表示「~和~」,同類型的事/物的並列,

另外「に」也可表示「~加上~」,同類型的事/物的累加上去


例文

 壁の薄いボロアパート6歳も下の店長からバカ扱い
牆壁薄的欄屋加上被比我年幼6歲有多的店長當笨蛋

 1.社長はメガネ白いシャツを着ている女の人です
社長戴眼鏡和著白色恤衫的女人

しゃちょう

 2.単語文法、覚えることが多い
生詞再加上文法,要記我東西很多

ぶんぽう

たんご

おぼ

おお

 3.豚骨ラーメン餃子をください
請給我豬骨拉麵和餃子

とんこつ

ぎょうざ

 4.運動不足甘いものばかり食べて太った
運動不足再加上不停吃甜所以胖了

うんどうぶそく

あま

ふと

5.昨日靴財布ベルトを買いました
昨天買了鞋,包包,錢包和皮帶

きのう

くつ

かばん

さいふ

6.短パン黒いtシャツの男の子
穿短褲和黑色T恤的男子

たん

くろ

おとこ

7.学校バイト、毎日  忙しい
上學加上兼職、每天很忙

がっこう

まいにち

いそが

8.両親兄が手伝いに来てくれた
上學加上兼職、每天很忙

りょうしん

あね

あに

てつだ

日語會話課程
(香港限定)

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學員心聲

學員心聲

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學員心聲

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

表示物件【功用或用途】

主語は 用途に 使います

說明

用途に +使います・利用します 等動詞

表示該物件的主要功用或用途。
「用途」是 動詞時+のに

例文

   このソフトは動画の編集に使います
(這電腦軟體用於編修動畫電影)

   歯ブラシは歯を磨くのに使います
(牙刷用來刷牙)

   薬缶はお湯を沸かすのに使います
(水煲用於把水煮沸)

   このお金は車を借りるのに使います
(這些金錢用於租借車輛)

   包丁は食べ物を切るのに使います
(菜刀用於切食物用的)

   これは布を切るに使うハサミです
(這是用來剪布料的剪刀)

日語會話《養成班》

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?

一般學校 Vs 本課程

唯一無法為你做到的

大部分課程是以考能力試為目的而設計內容
可是,日本語能力試並沒有「口試」部分

導致大部分課程只著重於文法和考試的對策

而欠了會話互動的練習。
因此我們捨棄了日本語能力試部分的對應

集中培養學員的會話能力,聽力,寫作技巧
希望更多(考了/沒興趣考試)的能說得好


但不代表我們的學員上完課沒有考能力試的能力

反而考得比一般人輕鬆 ,可點看下面一些學員的成績 

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

互動實踐

①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

②: 錯中成長

班際課堂真正使說日本的練習非常少很少實踐,便無法知道自己發音正確,詞是否達意 


我們透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

上課地點

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

 1

考能力試

說出自己所想

馬上回應日本人

會話時運用文法

流暢說出日文

一般傳統學校學習的人

✖️

✖️

✖️

✖️

我們的學生

其他學員心聲

這學員「不是」稱讚我

其實在2020年我已經沒有親自教日文
而開始培訓自己的學員成為日語導師教日文
經過多年奮鬥的老師漸漸得到學員的肯定 

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

上課地點

日語《會話養成班》的誕生

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?​

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

一般學校 VS 本課程

 1

價錢

對應能力試課程

與日本人練習

文法生字學習

個別糾正發音

發問機會

傳統學校

較便宜

本課程

很昂貴

不提供

每月2次  30分

隨時短訊解答

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

實踐①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

實踐②: 錯中成長

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

實踐③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

上課後學員JLPT能力試成績

實踐③:無限發問

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

學員心聲​

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好

曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題

最低學習要求

學員心聲

0開始學日文6個月左右的Rick

0開始學日文2個月左右的Alvin

單對單互動學習

班制式 Vs 單對單互動

班制式

好處是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700


單對單互動

好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980

學員的發問

大部分人都誤會了的事情

誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。

其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。

原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。

沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用

沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤

12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)

必須靠實際應用出來後,  
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長 

我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作

誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半

普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。

我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失

誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)

因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見

由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。

而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間

而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)

上課前
:從未接觸過日文

上課後
:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)

2小時:1180

疫情優惠
1)每月+送30分鐘
2)每月學費減$200

 2.5小時:980

電話號碼(香港):6076 4425
聯絡方法:Whatsapp /signal
免費試堂 60分鐘
如慾改變現狀,馬上聯絡我們

中級N3~N2
1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)
每月送+30分鐘

980
(平均1小時 392)

4 堂(每堂1小時)

請聯絡查詢

我們以有效率的方法
即使上2堂,會比一般學日文的地方快數倍
可會主頁看《學員得著》

免費試堂 體驗60分鐘
聯絡方法(Signal /Whatsapp) : 6076 4425
上課繁忙,請留下短訊

JAson 老師
在香港1對1教授日文
教授年資:2011~(約12年)

成為日語老師之前我只是中五畢業的銷售員
(沒有讀過大學)因潮流而開始學日文。
學到第6年時, 察覺到即使面對日本人,
仍沒法說出口,也聽不明而感到非常鬱悶


不久在香港遇到現在的太太(日本人)

開始交往頭一年時,我已考了N2卻..
只能以英語跟她對話,心想為什麼沒法說


漸漸發現,以前學習時沒有說日文的機會,

沒有說日文的經驗時,面對日本人便沒法出口
就像打機般,沒經驗值直接打大佬…..必死

沒錢課金到日本留學的我,想盡一齊辦法
即使在香港也誓必要變得流利而從中找到了竅門

以這些竅門為中心設計了一系列的會話課程,

內容除了N5~N1的文法,生字外
還包括不能缺少的「日本人對話練習」


過千位來上課的學員,最初很害怕面對日本人

不知要說些什麼好。
為了令大家放心,我們會準備足夠材料,
讓大家照著說,漸漸大家不再怕,培養出自信時,便可以Freestyle , 自由發揮了

     

       在香港有很多渴望聽得明白、流利說而學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想

我曾經也經歷過即使學了6年日文,考了N1卻仍然完全不懂說,聽不明的「黑暗時期」……..

不知是否學了太多東西,面對日本人時想不到應該用那種文法,而且日本人好像不太明白我所說的日文,漸漸便失去說日文的自信心,感到越學越退步


因為經濟問題應付不了留學的費用,不能像大家般到日本磨練日文,可是….

 

       正因如此,讓我找到了能不到日本留學也能變得流利的方法。留學生因為身處日本,不用想辦法也能自然提升會話力。


所以,身邊一個日本人也沒有,沒法到日本留學的我,更加清楚明白要做些什麼才能進步


然後將這些編製成課程教材,希望能引導更多沒法到日本留學但很想流利的人


只要大家跟我做著相同的事情,也能好好的與日本人溝通

Suki N2 PAssed

Joe N2 PAssed
(100分)

Alex N2 PAssed

Sharon N2 PAssed

Yui N2 PAssed

日語會話課