N3 ものがある、ものだ、ものか

ものがある・ものだ・ものか

日文N3文法(自學)「ものがある・ものだ・ものか」用法介紹,中文意思,例文提供

ものがある

表示【對~總是有點~】

動詞る  +ものがある
い形容詞 +ものがある
な形容詞な
+ものがある

文法用法說明

中文意思「對(某事情)總覺有點~」

表示說話者對某話題事物中有著某種令人感嘆
而且無法用言語表達


我們的日文《會話改良》課程:本月爆🈵

本課程是有缺點的,報前請細閱
・日文說得好的人不會說「我考到了N1」而是說…
・10年前我把日檢能力試證書「丟進了垃圾桶」拿去堆田…原因是…
按此進入選:本課程的「缺點」

例文

1.  この映画の最後のシーンにもなんか心にグッとくるものがあるよね
這電影最後的一慕總是有點令人心動的

えいが

さいご

こころ

2. あの人の態度には目に余るものがあります
對於那人的態度有點看不過眼的感覺

ひと

たいど

あま

3. 彼の勝利に対する執念深さには恐ろしいものがある
對於他對勝利深厚的執著總覺得有點可怕

しょうり

たい

しゅうねんふか

おそ

4. あの試合には残念なものがあるでしょう
對於那場比賽真有的可惜對吧

しあい

ざねん

5. 彼女の食器洗いに対する楽しさにはピンとこないものがある
對於她對洗碗的樂趣真的有點摸不著頭腦

しょっきあら

たい

たの

6. 彼の人柄はなんか人を引きつけるものがあるよね
他的人品總覺得會吸引到人呢

ひとがら

ひと

ものだ

(動詞)+ものだ
い形容詞+ものだ
な形容詞+ものだ

文法用法說明

一般用於說話者表達自身認為是社會常理事件的看法或表示感慨的心情 

ものだ 5種用法
A)理(所當然)應會是這樣  (按此看)
B)普遍應會是這樣                  (按此看)
C)理(所當然)應該要做      (按此看)
D)(感慨)真是~呢              (按此看)
E)(感慨)從前~呢               (按此看)

 


否定形「ものではない・ものじゃない」
口語時可讀成「もんだ」

注意
「ものだ・はず・ことだ」分別

①理所當然的常理

表示是一種大眾所知的必然常識,常理
中文意思「理所當然是~(這樣的)」


補充
:「ものだ はず」分別
はず是按自己推斷而覺得是這樣的事實
例如
奥さんは今会社にいるはず ⭕️
(老婆現在應該在公司)
奥さんは今会社にいるものだ
(老婆在公司是常識)
老婆在公司並不是大眾所認知的常識

1.  日本語を勉強するということは難しいものだ
學習外語理(所當然)應是困難的

にほんご

むず

べんきょう

2.  ストレスがたまったら病気になるものだ
積聚了壓力(理所當然)應會生病

びょうき

3.  電気製品はよく使うと壊れるものだ
電器用品經常使用是(理所當然)會壞的啊

でんきせいひん

つか

こわ

4.  いくらプロといえどもできるものではない
不論是專業人也(理所當然)沒法做到

5.  ラー油を入れるとまずいものもおいしくなる
只要加點辣椒油(理應)難吃的也會變得好吃

ゆう

6.  緊張しすぎるとできるものもできないんだ
太過緊張的話(理應)能做到的也不能了

きんちょう

7.  誰でも文法を間違えたことがあるものだ
(不管是誰(理所當然)應會有搞錯過文法的)

だれ

まちが

ぶんぽう

②普遍發生的現象

表示是一種社會普遍會發生的事情
中文意思「一般會是~(這樣的)」

1.  冬は雪が降るものだ
冬天應是會下雪的

ふゆ

ゆき

2.  夏になると海に人が多いものだ
一到夏天海邊(普遍)應是很多人

なつ

ひと

おお

うみ

3.  お金持ちは愛人が何人もいるもんだ
有錢人(普遍)是會有很多情婦的

あねも

あいじん

なんにん

4.  日本語を勉強する人はほとんど途中でやめるもんだ
學日語的人大部份(普遍)會中途放棄

にほんご

ひと

とちゅう

5.  赤ちゃんはよく泣くものだ
嬰孩(普遍)是會經常哭的

あか

6.  赤ちゃんはうんこ💩をちびるもんだ
BB(普遍)應是會癩屎的

あか

③按常理必須實行的事情

表示是一種常識必須要做的事情
中文意思「理所當然是要~(這樣做)」

補充:這用法等同「べきだ

1.  目上の方に敬語を使うものです
對長輩應該要用敬語

めうえ

けいご

つか

かた

2.  電車で年寄りに席を譲るものだ
火車裡應讓座給長者

でんしゃ

せき

ゆず

としよ

3.  男の人も家事を手伝うものだ
男生也(理所當然)協助做家務的啊

おとこ

ひと

か じ

てつだ

4.  人の言葉を簡単に信じるものじゃない
((常識)不要輕易相信別人的話

ひと

ことば

かんたん

しん

5.  お金は貯まるもので貯めるものじゃない
((常識)錢是賺來的而不是存出來的

かね

6. 人を殴るものじゃない
(不應打人(常識)

ひと

なぐ

7. 約束したらちゃんと守るものだ
(跟人家約好了就要好好遵守)

やくそく

まも

8.  ご飯の前にいただきますと言うものだ
(吃飯前應要說我開動了(常識)

はん

まえ

9.  お正月はお年玉をあげるものだ
新年應該要派利事/紅包

しょうがつ

としだま

④表示非常感慨

動詞+ものだ
い形容詞+ものだ
な形容詞+ものだ

表示感概的心情
中文意思「真是~呢」

難しいもんだな…さっぱり入んねーや
真是很難呢,完全進不了

むずか

はい

1.  あいつは大したものだ
他真是了不起呢

たい

2.  外見だけだとよくわからないものだ
單看外表就真是不會知道呢

がいけん

3.  彼はいつも仕事をやり遂げるものだね。すごいな
他總是會把工作完成好。很厲害呢

かれ

しごと

4.  この日本語のレベルでよく日本に何年も住めたものだね。さすがだな
以這種日語Lv虧你能在日本住上多年呢。很厲害呢

にほんご

にほん

なんねん

5.  日本チームにすごい選手がいるもんだ
日本隊有很厲害的選手呢

にほん

せんしゅ

6.  しばらく会わない間に日本語は上手になったもんだ
(一陣子不見,日文變得很好呢)

あいだ

にほんご

じょうず

7.  いつか南極へ行きたいもんだ
總有一天真想去南極呢

なんきょく

⑤對從前的事帶有強烈回憶情緒

動詞た形+ものだ
い形容詞かった+ものだ
な形容詞だった+ものだ

表示強烈回憶過去的習慣和熟悉的事物
中文意思「從前~呢」

1. 昔日本語全然喋れなかったものだ
從前真的一點也不會說日語呢

むかし

しゃべ

2. 若い時よく朝まで遊んだものだ
年青時經常玩直至天亮呢

わか

とき

あさ

あそ

3. お母さんは厳しかったものだ
媽媽從前真的很嚴厲呢

かあ

きび

4. 北海道の旅行は楽しかったものだ
北海道旅行真的很好玩呢

ほっかいどう

りょこう

たの

5.  小さい時よく母に怒られたもんだ
小時候總是被媽罵呢

ちさ

とき

はは

おこ

ものか

【怎會~,決不~】

(動詞)+ものか
い形容詞+ものか
な形容詞+ものか
名詞  +ものか

文法用法說明

中文意思「怎會~, 豈會~」
用於強烈否定人/事/物的表現,由於是強烈的否定、批評、不滿、欺負的表示、態度較激動

日文口語用法
「ものか」讀成「もんか」
一般年青人或女性較多用。
男性一般只會讀「~か」

例:
二度と来るもんか年青人或女性)
二度と来る(男性)

也會有男性使用「もんか,頂嘴的態度會變得柔和
感覺像鬧着玩似的

注意
初學者學到辞書形時會誤以為像ます形一樣
發問時「動詞+か」,那便錯了。聽者會感到很不快,覺得說話的人「態度為什麼那麼差」。

日文例文

(16秒)
娘:あたしがいないと寂しいでしょう
父:そんなことないよ。
娘:そう〜
父:うん、寂しいもんか

女:我不在你很寂寞對吧
父:沒這點事。
女:是嗎~
父:我豈會寂莫呢

行かせる
怎會讓你去

1. そんな嘘をついて許すものか
說這種謊話怎可以原諒?

うそ

ゆる

2.君はバカだ。一緒に遊ぶものか
你是個笨蛋,怎會跟你一起玩

きみ

いっしょ

あそ

3. あんなに高い車は買うものか
那麼昂貴的車那會買

たか

くるま

4. 感じが悪い店員がばかりだ。また来るものか
全是很差的店員,豈會再來呢

かん

わる

てんいん

5.こんなところで負けるもんか。踏ん張って勝とうぜ
(到了這裡怎能輸,要堅持下去取得勝利啊)

ものがある・ものだ・ものか相關網站

發表迴響