
日文N3文法(自學)「ものがある・ ものだ ・ものか」用法介紹,中文意思,例文提供
動詞る +ものがある
い形容詞 +ものがある
な形容詞な+ものがある
中文意思「對(某事情)總覺有點~」
表示說話者對某話題事物中有著某種令人感嘆
而且無法用言語表達
注意
常見句型 「◯◯に ◯◯ものがある」
4. あの試合には残念なものがあるだろ
ざねん
しあい
對於那場比賽真有的可惜對吧
6. 彼の人柄は
なんか人を引きつけるものがあるよね
他的人品總覺得會吸引到人呢
ひ
ひとがら
ひと
7. この試合には心を動くものがある
這場比賽真是有點打動人心
うご
しあい
こころ
9 日本語の文法を使いこなすには
なかなか難しいものがある
要純熟運用日文文法真有點困難
むずか
に ほん ご ぶんぽう つか
に ほん ご ぶんぽう つか
(動詞)+ものだ
い形容詞+ものだ
な形容詞+なものだ
一般用於說話者表達自身認為是社會常理事件的看法或表示感慨的心情
否定形「ものではない・ものじゃない」
表示是一種大眾所知的必然常識,常理
中文意思「理所當然是~(這樣的)」
補充:「ものだ はず」分別
はず是按自己推斷而覺得是這樣的事實
例如
奥さんは今会社にいるはず ⭕️
(老婆現在應該在公司)
奥さんは今会社にいるものだ❌
(老婆在公司是常識)
老婆在公司並不是大眾所認知的常識
口語用法「ものだ」換成「もんだ」
2ストレスがたまったら病気になるものだ
積聚了壓力(理所當然)應會生病
びょうき
3.電気製品はよく使うと壊れるものだ
でんきせいひん
つか
こわ
電器用品經常使用是(理所當然)會壞的啊
5. ラー油を入れるとまずいものもおいしくなる
只要加點辣椒油(理應)難吃的也會變得好吃
ゆう
い
表示是一種社會普遍會發生的事情
中文意思「一般會是~(這樣的)」
1. 冬は雪が降るものだ
(冬天應是會下雪的)
ふゆ
ふ
ゆき
2. 夏になると海に人が多いものだ
(一到夏天海邊(普遍)應是很多人)
なつ
ひと
おお
うみ
3. お金持ちは愛人が何人もいるもんだ
(有錢人(普遍)是會有很多情婦的)
あねも
あいじん
なんにん
4. 日本語を勉強する人はほとんど途中でやめるもんだ
(學日語的人大部份(普遍)會中途放棄)
にほんご
ひと
とちゅう
5. 赤ちゃんはよく泣くものだ
(嬰孩(普遍)是會經常哭的)
あか
な
6. 赤ちゃんはうんこ💩をちびるもんだぞ
(BB(普遍)應是會癩屎的)
あか
1. 目上の方に敬語を使うものです
(對長輩應該要用敬語)
めうえ
けいご
つか
かた
2. 電車で年寄りに席を譲るものだ
(火車裡應讓座給長者)
でんしゃ
せき
ゆず
としよ
3. 男の人も家事を手伝うものだ
(男生也(理所當然)協助做家務的啊)
おとこ
ひと
か じ
てつだ
4. 人の言葉を簡単に信じるものじゃない
((常識)不要輕易相信別人的話)
ひと
ことば
かんたん
しん
5. お金は貯まるもので貯めるものじゃない
((常識)錢是賺來的而不是存出來的)
かね
た
た
6. 人を殴るものじゃない。
(不應打人(常識))
ひと
なぐ
7. 約束したらちゃんと守るものだ。
(跟人家約好了就要好好遵守)
やくそく
まも
8. ご飯の前にいただきますと言うものだ
(吃飯前應要說我開動了(常識))
はん
まえ
い
9. 日本語の文法は毎日勉強するものだ
日文文法應該要每日溫習
ぶんぽう
まいにち
10. お正月はお年玉をあげるものだ
(新年應該要派利事/紅包)
しょうがつ
としだま
動詞+ものだ
い形容詞+ものだ
な形容詞+なものだ
表示感概的心情
中文意思「真是~呢」
口語時「もの」多說成「もん」
難しいもんだな…さっぱり入んねーや
真是很難呢,完全進不了
むずか
はい
1. あいつは大したものだね
他真是了不起呢
たい
2. 外見だけだとよくわからないものだね
單看外表就真是不會知道呢
がいけん
3. 彼はいつも仕事をやり遂げるものだね。すごいな
他總是會把工作完成好。很厲害呢
かれ
しごと
と
4. この日本語のレベルでよく日本に何年も住めたものだね。さすがだな
以這種日語Lv虧你能在日本住上多年呢。很厲害呢
にほんご
にほん
なんねん
す
5. 日本チームにすごい選手がいるもんだ
日本隊有很厲害的選手呢
にほん
せんしゅ
6. しばらく会わない間に日本語は上手になったもんだ
一陣子不見,日文變得很好呢
あ
あいだ
にほんご
じょうず
7. いつか南極へ行きたいもんだね
總有一天真想去南極呢
なんきょく
い
8. あれから3年になった。速いもんだな
由那時起已經3年了。真快呢
ねん はや
ねん はや
9. 会話の大切さを知ってほしいもんだね
真是想你了解會話得重要性
かいわ たいせつ し
かいわ たいせつ し
動詞た形+ものだ
い形容詞かった+ものだ
な形容詞だった+ものだ
表示強烈回憶過去的習慣和熟悉的事物
中文意思「從前~呢」
1. 昔日本語全然喋れなかったものだね
(從前真的一點也不會說日語呢)
むかし
しゃべ
2. 若い時よく朝まで遊んだものだね
(年青時經常玩直至天亮呢)
わか
とき
あさ
あそ
3. お母さんは厳しかったものだね
(媽媽從前真的很嚴厲呢)
かあ
きび
4. 北海道の旅行は楽しかったものだね
(北海道旅行真的很好玩呢)
ほっかいどう
りょこう
たの
5. 小さい時よく母に怒られたもんだね
(小時候總是被媽罵呢)
ちさ
とき
はは
おこ
8昔いつも良くしてくれた人だものだ
他是從前對我們照顧周到的人呢
むかし よ ひと
むかし よ ひと
(動詞)+ものか
い形容詞+ものか
な形容詞+なものか
名詞 +なものか
中文意思「怎會~, 豈會~」
用於強烈否定人/事/物的表現,由於是強烈的否定、批評、不滿、欺負的表示、態度較激動
日文口語用法
「ものか」讀成「もんか」
一般年青人或女性較多用。
男性一般只會讀「~か」
例:
二度と来るもんか(年青人或女性)
二度と来るか(男性)
也會有男性使用「もんか」,頂嘴的態度會變得柔和
感覺像鬧着玩似的
注意
初學者學到辞書形時會誤以為像ます形一樣
發問時「動詞+か」,那便錯了。聽者會感到很不快,覺得說話的人「態度為什麼那麼差」。
1. そんな嘘をついて許すものか
(說這種謊話怎可以原諒?)
うそ
ゆる
2.君はバカだ。一緒に遊ぶものか
(你是個笨蛋,怎會跟你一起玩)
きみ
いっしょ
あそ
3. あんなに高い車は買うものか
(那麼昂貴的車那會買)
たか
くるま
か
4. 感じが悪い店員がばかりだ。また来るものか
(全是很差的店員,豈會再來呢)
かん
わる
てんいん
く
5.こんなところで負けるもんか。踏ん張って勝とうぜ
(到了這裡怎能輸,要堅持下去取得勝利啊)
ま
ふ
ば
か
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
每堂課都會以【學習】+【實踐】形式進行
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
每個堂課【學習】+【實踐】
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難
製作更高質,易明的教材
即使發問也盡量使用日文
並不是我們特別快,而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢
學員都說:「一個月學費比一般貴少許,但是….
在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心
在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意
學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好
曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
由 0開始學日文 6個月左右的Rick
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
Hello 我是JAson
超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分
可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人
從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》
因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作
我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?
本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》
・學了2年以上(考了N4,N3,N2)卻只能說簡單日語
・想接觸日本人,但沒有渠道
・文法生字愈學愈亂
・學了的文法(如:條件形,使役形)不懂運用
・面對日本人會緊張到腦海一片空白,什麼也說不出
・聽不明日本人的提問,沒法即時對應
班制式 Vs 單對單互動
班制式
好處:是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700
單對單互動
好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980
誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。
其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。
原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。
沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用
沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤
12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)
必須靠實際應用出來後,
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長
我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作
誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半
普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。
我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失
誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)
因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見
由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。
而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間
而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率
Jason
Hello 我是本課程主編的JAson老師
在香港教日語《會話溝通)約12年
可是我曾經在學習日語的時候
遇過完全說不出口,聽不明白的樽頸位
但在當時香港只有普通的班際課程
所以我好明白,有相同經驗的人那種無助感
正因如此,我了解離開這樽頸位的方法,
清楚如何才能變得能說能聽的技巧,
並把它們編進這個課程之中(雖然有點貴)
但是肯定能幫到你
1)避免學完不懂說,聽不明
2)零日文接觸者更快學識講與聽
3)脫離說不出,聽不明的樽頸階段
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難
製作更高質,易明的教材
即使發問也盡量使用日文
並不是我們特別快,
而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢
為了學員,我不斷看大量書藉
研究出避免死背,減少抄寫
也能像電腦般儲存大量記憶的方法
(免費試堂時會有詳細說明)
德國心理學家艾賓浩斯(Ebbinghaus)提出「遺忘曲線論」(Forgetting Curve),說學到的知識在20分鐘後會被大腦遺忘了58%,31天後便會只剩21%(看圖)
學員不死背記熟超過100個文法
一般學校:指定教科書
我們課程:提供現時流行題材
一般學校:默書,背書,抄寫
我們課程:《便利記憶方法》
學員都說:
學費比一般貴少許,但是…
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)
上課前:從未接觸過日文
上課後:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
Hello 我是JAson
超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分
可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人
從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》
因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作
我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?
本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通
您的學習目的是?
①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試
2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通
您的學習目的是?
①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試
您的學習目的是?
①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試
2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通