JAson 日本語

N5文法
ています・ている(進行式)用法

用法①【進行式】

說明

Vています
中文意思「正在做」
廣東話「(做)~緊」

即進行式,表示人正在進行一個動作中。通常在日文句型裡會看到「今(現在)」放在Vています前面 

て形的轉換方法:
按此看) 

口語用法 Vてる
〜ています為禮貌說話,但對平輩或後輩會用普通形「〜て(い)る」。說普通形時ている盡量不讀是比較地道日本人說的日文

いま

例文

1.私は今ご飯を食べています
(我現在正在吃飯)

【食べます・辞書形:食べる】2類(1段)

わたし

いま

はん

2.母はテレビを見ています
(媽媽正在看電視)

はは

【見ます・辞書形:見る】2類(1段)

3.友達は 今  走っています
(朋友現在正在跑步)

ともだち

いま

はし

【走ります・辞書形:走る】1類(5段)

はし

はし

口語 例文

1.お父さんはシャワーを浴びて(い)る
(爸爸正在洗澡)

とう

【浴びます・辞書形:浴びる】2類(1段)

2.お母さん掃除して(い)る
(媽媽正在打掃)

はは

そうじ

【掃除します・辞書形:掃除する】3類(する)

そうじ

そうじ

3.  弟  は  今  宿題して(い)る
(弟弟正在做家課)

おとうと

いま

しゅくだい

【宿題します・辞書形:宿題する】3類(する)

しゅくだい

しゅくだい

ています用法相關網站

用法②【習慣】

用法說明

Vています
中文意思「習慣~(做)」  
廣東話「經常(做)」

表示一個人的生活習慣,做示時常會做的行為。
日文句型中通常前接「よく、毎日、毎週、毎〜」 

て形的轉換方法:
按此看) 

日語會話《改良班》(香港限定)
如果您日文學了多年(2年以上)仍然:
・沒法靈活運用文法於說話中
・難以用日文表達自己的想法
我們非常有自信能解決以上困難….
👉
繼績閱讀

例文

1.  妹  はよく漫画を読んでいます
(妹妹經常(習慣)看漫畫)

【読みます・辞書形:読む】1類(5段)

いもうと

まんが

2.  彼は毎日スケボー🛹をやっています
(他每天也在(習慣)玩滑板)

【やります・辞書形:やる】1類(5段)

かれ

まいにち

3.私は毎朝コーヒーを一杯飲んでいます
(我每天早上(習慣)喝一杯咖啡)

【飲みます・辞書形:飲む】1類(5段)

まいあさ

口語 例文

1.毎日日記を書いて(い)る
(每日(習慣)寫日記)

にっき

【書きます・辞書形:書く】1類(5段)

2.友達に月に一回 会って(い)る
(與朋友(習慣)每月見一次面)

ともだち

つき

いっかい

【会います・辞書形:会う】1類(5段)

3.妻は半年に一回歯医者さんに通って(い)る
(太太(習慣)每半年見一次牙醫)

つま

はんとし

はいしゃ

かよ

【通います・辞書形:通う】1類(5段)

かよ

かよ

用法③【持續的狀態】

說明

Vています
表示是一個動作或狀態的結果仍然保持持續中的狀態。一般是「瞬間動詞」即一瞬間便完成的動作或事情 
「行く,持つ,着る,かける,倒れる,死ぬ…等」
或是關於形狀的動詞
「尖る,太る,痩せる,やつれる…等」

例1:
私は傘を持っている(拿著傘)
很少會表示正在進行拿傘的動作
因為你話還沒說完這動作基本上已做完了
一般是表示拿傘動作的結果仍然持續中的狀態

例2:
結婚する(將來):將會進行結婚的行為
結婚した(過去):只表示過去某時點進行了結婚的動作,但不表示現在仍已婚,現在已離婚的可能性也有
結婚している(現在):表示現在是已婚的狀態,而不是解現在正進行結婚的行為

例文

1.私は車を  一台  持っている
(我擁有一架車子)

持つ      (將來):表示將會拿起 
持った (過來):表示過去某時點拿起了
持っている (現在):現在保持著拿起後結果的狀態

わたし

くるま

いちだい

2.彼は今日メガネをかけている
(他今天戴眼鏡)

かける    (將來):將會戴眼鏡
かけた (過來):過去某時點做了的動作
かけている (現在):現在保持戴了眼鏡結果的狀態

かれ

きょう

3.彼は  今  日本に住んでいる
(他現在住在日本)

住む      (將來):將會住在日本
住んだ (過來):一般較少用
住んでいる (現在):現在保持住在日本的狀態

かれ

いま

4.彼女は  ヒールを  はいている
(她穿著高跟鞋)

はく      (將來):表示將會穿著
はいた (過來):表示某時點過去做了的動作
はいている (現在):現在保持穿著結果的狀態

かのじょ

5.電車が 混んでいる
(火車很擠擁)

混む      (將來):表示將會很擠擁
混んだ (過來):較少使用
混んでいる (現在):表示現在保持著擠擁的狀態

でんしゃ

こん

6.彼女は整形して顎尖っている
(她整了容下巴尖尖的)

尖る      (將來):表示將會很尖
尖った (過來):一般用於修飾名詞
尖っている (現在):表示現在保持尖銳的狀態

かのじょ

せいけい

あご

とが

7.お爺ちゃんはお腹出ている
(爺爺的肚子(走了出來)很大)

出る     (將來):表示肚子將會走出來
出た  (過來):表示過去某時點肚子走了出來
出ている (現在):表示現在保持走了出來的狀態

じい

なか

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

日語會話《養成班》

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?

一般學校 Vs 本課程

唯一無法為你做到的

大部分課程是以考能力試為目的而設計內容
可是,日本語能力試並沒有「口試」部分

導致大部分課程只著重於文法和考試的對策

而欠了會話互動的練習。
因此我們捨棄了日本語能力試部分的對應

集中培養學員的會話能力,聽力,寫作技巧
希望更多(考了/沒興趣考試)的能說得好


但不代表我們的學員上完課沒有考能力試的能力

反而考得比一般人輕鬆 ,可點看下面一些學員的成績 

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

互動實踐

①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

②: 錯中成長

班際課堂真正使說日本的練習非常少很少實踐,便無法知道自己發音正確,詞是否達意 


我們透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

上課地點

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

 1

考能力試

說出自己所想

馬上回應日本人

會話時運用文法

流暢說出日文

一般傳統學校學習的人

✖️

✖️

✖️

✖️

我們的學生

其他學員心聲

這學員「不是」稱讚我

其實在2020年我已經沒有親自教日文
而開始培訓自己的學員成為日語導師教日文
經過多年奮鬥的老師漸漸得到學員的肯定 

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

上課地點

日語《會話養成班》的誕生

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?​

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

一般學校 VS 本課程

 1

價錢

對應能力試課程

與日本人練習

文法生字學習

個別糾正發音

發問機會

傳統學校

較便宜

本課程

很昂貴

不提供

每月2次  30分

隨時短訊解答

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

實踐①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

實踐②: 錯中成長

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

實踐③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

上課後學員JLPT能力試成績

實踐③:無限發問

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

學員心聲​

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好

曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題

最低學習要求

學員心聲

0開始學日文6個月左右的Rick

0開始學日文2個月左右的Alvin

單對單互動學習

班制式 Vs 單對單互動

班制式

好處是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700


單對單互動

好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980

學員的發問

大部分人都誤會了的事情

誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。

其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。

原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。

沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用

沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤

12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)

必須靠實際應用出來後,  
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長 

我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作

誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半

普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。

我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失

誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)

因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見

由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。

而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間

而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)

上課前
:從未接觸過日文

上課後
:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

學員心聲