「と」的假定句

~と (假定用法)

表示 :一~就~

【 N4文法】「~と」「〜ば」假定句用法,差別,例句分析

用法說明

中文意思「一….就….」

表示前句「假設的條件」一旦發生時,
「必然」引發後句的行動或效果。
強調其「必然性」和「即時性」


JAson(香港限定)日文《會話改良》課程
本月爆🈵

本課程是有缺點的,報前請細閱
・日文說得好的人不會說「我考到了N1」而是說…
・10年前我把日檢能力試證書「丟進了垃圾桶」拿去堆田…原因是…
按此進入

例文

 1.ここを押す 電気が点く
按這裡電燈便會著

でんき

 2.宿題が難しい困ります
(家課很難便很困擾)

しゅうだい

むずか

3.日本人と話すする
(一與日本人對話便會緊張)

にほんじん

はな

表示:一觸即發

___と___

說明

由於「と」前後兩句所發生的時間緊密度非常的高。
因此也可表示「一觸發前句,便隨即發生後句」的情況。

例文

 1.家を出る、雨が止んできた
(一離開家,雨便停起上來了)

あめ

 2.本を読む眠くなってきた
(一閱讀書本便想睡了)

ほん

ねむ

後句不能接的「文法」

「と」的用法,假如達到前句條件,後句是必然發生的事實或效果。因此後句不能接帶有「推測,勸誘,商量,請求,允許,希望,見解,決定,命令,禁止,勸告」等句形

說明

【 N4文法】「~と」「〜ば」假定句用法,差別,例句分析

錯誤例子

1.間に合わない ちょっと待ってください
一趕不上便請稍等一下

後句「待ってください」屬「命令」句,前句不能用「〜と」

可改成
間に合わなかったら、ちょっと待ってください

2.おもしろい やりたい❌
有趣便很想玩玩

後句「やりたい」屬「希望」句,前句不能用「〜と」 可改成 おもしろかったら やりたい

と 與 ば 的分別

說明

「~と」與條件形「~ば」大致上是相同意思。

「〜と」語感強調後句必定會發生,事情來得快而緊湊,馬上發生,一觸即發。

「〜ば」只單單表示,後句的發生取決於前句的假設「要是….就會…」,並沒有「~と」般後句馬上會一觸即發那麼強烈

【 N4文法】「~と」「〜ば」假定句用法,差別,例句分析

表示:一「試做過」的話便隨即,立刻「會明白」 やってみればいつかわかる 只說明「如果試做看看總有一天會明白」 而未必是立即會明白 另外 「~と」後句可接過去式⭕️ 「~ば」後句是不能接過去式
【 N4文法】「~と」「〜ば」假定句用法,差別,例句分析

あなたが動くと  私は撃つぞ⭕️
あなたが動けば  私は撃つぞ⭕️
あなたが動いたら 私は撃つぞ⭕️
你動我便開槍

3句意思相同,也附合文法規則
分別在於「と」強調必然性,緊急性,瞬間即發。
因此小兵用「と」發出警告、加強制止對方行你動的語感

時間があると  小説を読みたい
時間があれば  小説を読みたい⭕️
時間があったら 小説を読みたい⭕️
如有時間想看小說

「〜と」是一觸即發。読みたい屬「希望」,帶有主觀意志,不能用「~と」
可參考「と不能接續的句形

相關網站

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

發表迴響