JAson 日本語

続く・続ける 分別

続く

続く 用法

続く(つづく)5段 自動詞
中文意思:「持續」

有以下5大用法
①狀態的持續
②場所延伸,物事並列
③事物重複發生・緊接著發生
④連接,鄰接
⑤狀態維持

続く用法 ①狀態的持續

說明
一個狀態將會持續保持進行或發展

続く 用法

1.雨が  1週間  続いた
(雨持續了一星期)

あめ

しゅうかん

つづ

2.ワクチンを打って熱が2日間 続くものだ
(打了疫苗理應會持續發燒2天)

ねつ

ふつかかん

つづ

3.この習慣は今日までも続いている
(這習慣到今天也持續著)

しゅうかん

つづ

4.運動が  続かない
(運動沒法持續)

うんどう

つづ

続く ②場所延伸,物事並列

說明
一場所不斷伸展或一同類物事的並列

1.この道はどこまで続いているの?
(這條路會延伸到那裡?)

みち

つづ

2.この廊下は会議室に続いている
(這條走廊延伸至會議室)

ろうか

かいぎしつ

つづ

3.家並みが続いている
(並列的房子)

いえな

つづ

続く ③事物重複發生・緊接著發生

說明
一個事情不間斷地重複發生或
緊接著發生下一個事情

1.最近  自殺事件が 続く
(最近自殺案件不斷發生)

さいきん

じさつじけん

つづ

2.地震に続いて津波
(地震然後是海嘯)

じしん

つなみ

つづ

3.続いては、テストです
(緊接著下一個項目(跟住落黎)是測驗

つづ

続く ④連接,鄰接

說明
一個物件無間距地或場所連接在一起

1.この家は公園と続いている
(這屋鄰接著公園)

いえ

こうえん

つづ

2.このホテルは駅と続いている
(這酒店(飯店)鄰接著火車站)

えき

つづ

3.次回に続く
(會有下一次(連接著))

じかい

つづ

続く ⑤狀態維持

說明
一個狀態足夠維持下去(中譯:夠用)

1.年をとって体力が 続かない
(上了年紀體力沒法持續)

とし

たいりょく

つづ

2.家賃が 続かない
(房租沒法維持交下去)

やちん

つづ

3.彼女との付き合いでお金が 続かない
(與她交往錢不夠用)

かのじょ

かね

つづ

続く 總結

続く・続ける 参考網站

続ける

続ける 用法

続ける(つづける)1段 他動詞
中文意思:「會繼續」

有以下4大用法
①行為的持續
②繼續停下的動作
③時數的連續
④把事物連接在一起

続ける ①行為的持續

說明
人將會對一個事情或行為持續進行

1.私は日本語の勉強を続けるつもり
(我會持續日語的學習)

にほんご

べんきょう

つづ

2.上達するには努力を続けるべき
(要變得善展就應該持續努力)

じょうたつ

どりょく

つづ

続ける ②繼續停下的動作

說明
人將繼續實行過去停下來了的事情

1.さっきの話を続けましょう
(繼續剛才的說話吧)

はなし

つづ

2.休憩した後で仕事を続ける
(小休後再繼續工作)

きゅうけい

あと

しごと

つづ

続ける ③時數的連續

說明
連續某個時數地進行動作或事情的發生

1.能力試験に2回続けて落ちた
(連續兩次考不上能力試)

のうりょくしけん

かい

つづ

2.休みなしに2  週間  続けて 出勤した
(連續兩週沒假期上班工作)

やす

しゅうかん

しゅっきん

つづ

続ける ④把事物連接在一起

說明
把兩個物件或事情連接在一起

1.あなたに続けてこの本を読みたい
(我想排著你後看這本書)

つづ

ほん

2.名前に続けて住所を書き込んでください
(名字之後請填上地址)

つづ

じゅうしょ

3.前回の宿題と今回のを続けて見ると
 進歩したと思う
(看完上次的家課(隨即)再看今次的是進步了)

つづ

しゅくだい

こんかい

 

ぜんかい

続ける 總結

〜続ける

他動詞ます形的 ます +続ける
自動詞ます形的 ます +続ける

說明

中文意思:「持續 (做~/發生~)」
可以是自動詞,也可以是他動詞


用法表示:
一事情持續發生或一動作,習慣不間斷地持續實行

動詞不論是他動詞還是自動詞也只能接続ける

補充
「雨が降る」例外
持續下雨,可以說成「雨が降り続ける
也有「雨が降り続く」的慣用表現
(只有雨が降る可接続く,其他一概接続ける)




JAson日文《會話改良》課程(廣東話限定)
本月繼續爆「滿」
適合的人:
學了多年(考了N2,N3)還是說得不如理想
・不太想考試,只想學懂說
・透過與日本人溝通,了解日本的文化
按此進入

例文

1.海洋ゴミは年々増え続けている。(増える)
(海洋垃圾每年持續增長中)

かいよう

ねんねん

2.物価が上がり続けている。(上がる)
(物價持續上升)

ぶっか

でんしゃ

3.電車でずっと立ち続けていた。(立つ)
(在電車就一直在企著)

4.日本語を勉強し続けるつもり。(勉強する)
(打算持續學日文)

べんきょう

べんきょう

5.昨日は家で10時間もテレビを見続けた
(昨天在家持續看電視看了多達10小時)

きのう

いえ

じかん

~続ける 参考網站

練習

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

學員心聲

日語《會話》改良課程

日語《會話改良》課程

本課程的由來

       在香港有很多學了很多年日文,渴望流利說得到,聽得明白的人,仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想

我曾經也經歷過即使學了6年日文,考了N1卻仍然完全不懂說,聽不明的「黑暗時期」……..

會話班​適合那些人?

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

課程內容《學習+實踐》

每堂課都會以【學習】+【實踐】形式進行
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

本課程的由來

       在香港有很多渴望聽得明白、流利說而學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想

我曾經也經歷過即使學了6年日文,考了N1卻仍然完全不懂說,聽不明的「黑暗時期」……..

會話班​適合那些人?​

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

日語《會話改良》課程​

每個堂課【學習】+【實踐】
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

課程種點①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

課程種點②: 錯中成長

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

學習項目

上課後學員JLPT能力試成績

無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

要學多久?

並不是我們特別快,而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢

學員心聲​

學員都說:「一個月學費比一般貴少許,但是….

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好

曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

由 0開始學日文 6個月左右的Rick

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

上課地點

關於JAson

Hello 我是JAson

超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分

可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人 

從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》

因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作

我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?

本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》

90%的人找我們求助的人

・學了2年以上(考了N4,N3,N2)卻只能說簡單日語 
・想接觸日本人,但沒有渠道 
・文法生字愈學愈亂 
・學了的文法(如:條件形,使役形)不懂運用
・面對日本人會緊張到腦海一片空白,什麼也說不出
・聽不明日本人的提問,沒法即時對應 

學習內容

學員心聲

0開始學日文6個月左右的Rick

0開始學日文2個月左右的Alvin

單對單互動學習

班制式 Vs 單對單互動

班制式

好處是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700


單對單互動

好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980

學員的發問

上課地點

大部分人都誤會了的事情

誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。

其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。

原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。

沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用

沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤

12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)

必須靠實際應用出來後,  
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長 

我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作

誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半

普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。

我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失

誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)

因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見

由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。

而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間

而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率

課程價錢

Jason

Hello 我是本課程主編的JAson老師

在香港教日語《會話溝通)約12年
可是我曾經在學習日語的時候
遇過完全說不出口,聽不明白的樽頸位

但在當時香港只有普通的班際課程 
所以我好明白,有相同經驗的人那種無助感


正因如此,我了解離開這樽頸位的方法,
清楚如何才能變得能說能聽的技巧, 
並把它們編進這個課程之中(雖然有點貴)
但是肯定能幫到你 

1)避免學完不懂說,聽不明
2)零日文接觸者更快學識講與聽
3)脫離說不出,聽不明的樽頸階段

學習項目

學員能力試成績

課程種點①:日本人對話

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

課程種點②:糾正發音

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

要學多久?​

並不是我們特別快,
而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢

便利記憶方法

為了學員,我不斷看大量書藉
研究出避免死背,減少抄寫
也能像電腦般儲存大量記憶的方法
(免費試堂時會有詳細說明)

德國心理學家艾賓浩斯(Ebbinghaus)提出「遺忘曲線論」(Forgetting Curve),說學到的知識在20分鐘後會被大腦遺忘了58%,31天後便會只剩21%(看圖)

學員不死背記熟超過100個文法

一般學校:指定教科書
我們課程:提供現時流行題材
 

一般學校:默書,背書,抄寫 
我們課程:《便利記憶方法》

我們在那裡上課?

學員心聲

學員都說:
學費比一般貴少許,但是…

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)

上課前
:從未接觸過日文

上課後
:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

Hello 我是JAson

超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分

可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人 

從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》

因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作

我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?

本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語