日文N4文法(自學)「んだ、んです、のだ」口語用法介紹,中文意思,例文提供
【勝手に】90%人不懂的第2用法
動詞普通形 + んですか
い形容詞 + んですか
な形容詞 + なんですか
名詞 + なんですか
當看到一個前提後想再進一步確認時使用「んですか」來詢問
❶「進一步確認時」
❷「要求詳細說明」
❸「表示好奇」
❹「感到驚訝」
❺「抱有懷疑」
❻「不滿的情緒」
❼「批評或追究」等情況時使用
A:山田さんは納豆を食べますか
(山田先生吃納豆嗎?)
因為還未清楚山田吃還是不吃
未知任何情報
就是 :未有前提
未有前提的情況下
不能用 「普通形+んですか」❌
B:山田さんは納豆を食べます
(山田先生會吃納豆的)
A:山田さんは納豆を食べるんですか
(山田先生會吃納豆的嗎?)
得到了情報後
得知山田是吃納豆的
就是有了前提便可以作進一步確認
納豆を食べるんですか
(會吃的嗎?)
以「普通形+んですか」發問
口語禮貌體「〜んですか」
口語平輩用「〜の?」
男性粗野用「~のか?」
書面禮貌體「〜のですか」
1.
A:ところで、趣味は何?
B:漫画かな、最近めっちゃ読む
A:漫画が好きになってきたの?
しゅみ
まんが
す
よ
なに
まんが
さいきん
A:啊!對了,你的嗜好是?
「未有前提:未清楚對方的嗜好是什麼」
B:應該是漫畫,最近都很常看
「有了前提:得到了對方的情報後」
A:你開始喜歡上漫畫了嗎?(好奇)
因好奇以「普通形+の?」(平輩口語用法)
作進一步確認的發問
【めちゃ】用法(按此)大多學校不教
2.
A:普段アニメを見る?
B:なかなか時間がない
A:うそ!時間がないの?
ふだん
じかん
A:平時會看動畫嗎?
「未有前提:未知對方平時會不會看」
B:不太有時間
「有了前提:得到對方的情報/回應後」
A:不是吧!沒有時間嗎? (驚訝)
因感到驚訝而以「普通形+の?」(平輩口語用法)
作進一步確認的發問
み
じかん
【なかなか】例文用法(按此)
3.
「絵を見た後」
田中は絵がめちゃくちゃ上手
なんでそんなに上手なの?
「看到對方繪的畫」
田中你很善於繪畫呢
「有了前提:知道對方善於繪畫」
為什麼會那麼好呢?
想要求對方詳細說明
而以「普通形+の?」作進一步發問
「要求詳細說明」用法時
一般問句會以「何、どこ、どう、誰」..等等
疑問詞作出發問
え
たなか
【めちゃくちゃ】例文(按此)
じょうず
1.
先生、質問があるんですが…
老師,我有事情想問...
4.
「新しい靴を履いている友達」
A:新しい靴を買ったんですか
B:うん、母が買ってくれた
はは か
あたら
か
はは
か
くつ
「看到對方穿上新鞋」
啊!你買了新的鞋子嗎?
對啊,媽媽買給我的
看到對方穿上新鞋
有了前提:得知對方買了新鞋子
因好奇以「普通形+んですか」(有禮用法)
作出確認的發問
【てくれる】用法(按此)
5.
A:わかったよね?
B:わかりました
A:本当にわかったのか?
A:你是明白了對嗎?
「未有前提:未清楚對方明白還是不明白」
B:明白了
「有了前提:得到了對方的情報,得知他是明白了後」
A:真的明白了嗎?
還有點懷疑而以「普通形+の?」(平輩用法)
作進一步確認的發問
【よね・だよね】用法(按此)
ほんとう
6.
A:これはただですか
B:これはただだよ
A:ただなんですか?
A:這是不是免費的?
「未有前提:未清楚是不是免費的」
B:這是免費的
「有了前提:得到了情報,得知是免費後」
A:免費的嗎
感到驚訝而以「普通形+んですか」(有禮用法)
作進一步確認的發問
【ただ】例文用法(按此)
7.
「娘がサポったことを見た」
母:何をやっているの?
「看到女兒在躲懶後」
「有了前提:發現女兒在躲懶」
媽媽怒氣地說:你在做什麼呀?😡
感到驚訝而以「普通形+の?」(對下輩用法)
作進一步確認的發問
なに
【やる】除了「做」的意思外,
另外的9個意思,用法(按此)
動詞普通形 + んですが
い形容詞 + んですが
な形容詞 + なんですが
名詞 + なんですが
書面體「〜のですが」
禮貌體「〜んですが」
禮貌體「〜んですけれども」
平輩用「〜んだけど」
說話時「說明引言」或「委託引言」
會在提問,依賴,委託前用,把句子美化起來
使聽者聽來更舒服一點,希望對方更易接受以下要說的內容
並沒有實質的中文意思
今日の晩ご飯なんだけど
中華に行こうか
關於今日的晚餐,去吃中餐吧
今日の晩ご飯なんだけど(說明引言)
使聽者聽來更舒服一點,希望對方更易接受以下要說的內容
頼みたいことがあるんですが
写真を撮ってもらえませんか
有些事情想拜託你
可以為我拍張照片嗎?
頼みたいことがあるんですが
(委託引言)
使聽者聽來更舒服一點,希望對方更易接受以下要說的內容
3.
急に先生に聞きたいことがあるんですがよろしいですか
突然有些事情想問老師你(委託引言)
可以嗎?
きゅう せんせい き
突然・急に・いきなり 分別(按此)
きゅう せんせい き
きゅう せんせい き
動詞普通形 + んです
い形容詞 + んです
な形容詞 + なんです
名詞 + なんです
要對某事作進一步「狀況」或「原因」的詳細說明
今日は天気がいいんですね
海でも行きませんか
今天天氣很好呢
要不要去海邊呢
今日は天気がいいんですよ
說明今日是很好天氣的狀況
A:一杯飲みに行こう
B:ごめん、約束あるんだ
A:一起去喝一杯吧
B:對不起,因為已有約了
約束があるんだ
說明有別的約會的原因
4.
A:課長はどうしてまだ来ないんですか
B:まだ会議中なんです
かちょう
かいぎちゅう
こ
A:為什麼課長還沒有來呢?
B:還在會議中 (說明原因)
6.
A:ママ、ゲームやっていい?
B:ダメ!明日テストなんだから
あした
A:媽,可以玩電動嗎?
B:不可!你明天有測驗 (說明原因)
「〜んです+から」
是在雙方都知到前提時說明原因
假設:A和B也知道要節約用錢
A:来月旅行しよう
B:無理。節約してるんだから
A下月去旅行吧
B不行。因節約用錢中啊
有「明明說了要這樣做」的意思
所以只是單方面知道前提時
說明原因時只能用
「んです」或「から」其中之一
・【んだから】詳細按這裡看
動詞普通形 + んだ
い形容詞 + んだ
な形容詞 + なんだ
名詞 + なんだ
表示自己想說的事情加上強烈的意志,
如希望,決心,苦惱,主張等。有些情況會是自言自語,或要說服自己時候用。
因此用普通體較多
わかるだろ?巻き込みたくないんだ
你也很清楚吧?不想連累你啊😠(強烈願望)
動詞普通形 + んだ
い形容詞 + んだ
な形容詞 + なんだ
名詞 + なんだ
表示「命令」
緊急狀態時候用的,一般男性用較多。與「命令形」分別在於「~んだ」加上說話者強烈的希望,包含說話者鼓舞的意志而不需要絕對服從。而「命令形」表示強烈的命令,絕對要對方馬上服從,緊急執行的表示。很多時會一併使用
補充
口語禮貌體「〜んです」
口語平輩用「〜んだ」
書面禮貌體「〜のです」
注意⚠️
「命令」用法不能用「否定+んだ」❌
2.頑張れ!頑張るんだ
努力啊!加油啊!
がんば
がんば
動詞普通形 + んだ
い形容詞 + んだ
な形容詞 + なんだ
名詞 + なんだ
表示發現、察覺到新的情報、或是不明白的事情當下突然明白了的時候使用
基本上是「自言自語」的時候用多,
對自己說話便不用客氣,故用普通體多
4.あれ!寝ていたんだ
啊!睡著了呢!
ね
動詞普通形 + んだった
い形容詞 + んだった
な形容詞 + なんだった
名詞 + なんだった
表示一些已經知道的事情忘記了,突然回想起來的時候使用
「我把錢包忘了在家」❌便不適用
因為這是當下發現,之前不知道的事情
注意⚠️
這個「回想起來」情況接續時「~ん後+だった」
1.あ!今日はテストがあるんだった
きょう
啊!今日有測驗啊!
2.あ!明日彼女と約束があるんだった
啊!原來明天約了女朋友
あした かのじょ
やくそく
3.あ!今日は休みなんだった
やす
きょう
啊!今天是假日啊
4.明日宿題を出さなければならないんだった
だ
あした
しゅくだい
啊!睡著了呢!
5.この道はよく渋滞するんだった
みち
じゅうたい
這條路是經常交通阻塞的
6.あいつ食いしん坊なんだった
ぼう
那傢伙是貪吃鬼呢
く
動詞普通形 + んだ
い形容詞 + んだ
な形容詞 + なんだ
名詞 + なんだ
表示前文的事情得到一些領會或終於理解到原委的時候使用。這用法也是多用於「自言自語」。
補充
常以「だから〜んだ」「そのために〜んだ」一併使用
口語禮貌體「〜んです」
口語平輩用「〜んだ」
平輩女性用「~の」
書面禮貌體「〜のです」
1.部長は海外旅行中なんだ。
だから最近いなかったんだね。
さいきん
ぶちょう
かいがいりょこうちゅう
部長原來去了外國旅行。之所以最近都不在呢
1.部長は海外旅行中なんだ。だから最近いなかったんだね。
さいきん
ぶちょう
かいがいりょこうちゅう
部長原來去了外國旅行。之所以最近都不在呢
2.彼女はアフリカ人なんだ、だからアフリカ語が上手いんだ
原來他的女友是非洲人,之所以他非洲話那麼好
じん
う ま
ご
2.彼女はアフリカ人なんだ、
だからアフリカ語が上手いんだ
原來他的女友是非洲人,之所以他非洲話那麼好
じん
う ま
ご
3.筋肉が増えれば免疫力が上がるんだね。そのために運動するんだ
あ
うんどう
ふ
きんにく
めんえきりょく
肌肉增加的話免疫力便會上升。為了這個而去做運動呢
3.筋肉が増えれば免疫力が上がるんだね
そのために運動するんだ
あ
うんどう
ふ
きんにく
めんえきりょく
肌肉增加的話免疫力便會上升。為了這個而去做運動呢
4.彼氏ができたって!どうりで幸せそうな顔をしているのね
かれし
かお
しあわ
你說她交了男朋友!難怪擺出一副幸福的樣子
4.彼氏ができたって!
どうりで幸せそうな顔をしているのね
かれし
かお
しあわ
你說她交了男朋友!難怪擺出一副幸福的樣子
5.セールは今日始まるんだ。だから人が多いんだ
今天開始大減價!難怪那麼多人呢
おお
きょう
はじ
5.セールは今日始まるんだ。
だから人が多いんだ
今天開始大減價!難怪那麼多人呢
おお
きょう
はじ
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
大部分課程是以考能力試為目的而設計內容
可是,日本語能力試並沒有「口試」部分
導致大部分課程只著重於文法和考試的對策
而欠了會話互動的練習。
因此我們捨棄了日本語能力試部分的對應
集中培養學員的會話能力,聽力,寫作技巧
希望更多(考了/沒興趣考試)的人能說得好
但不代表我們的學員上完課沒有考能力試的能力
反而考得比一般人輕鬆 ,可點看下面一些學員的成績
【學習】+【實踐】
【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】
引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
班際課堂真正使說日本的練習非常少很少實踐,便無法知道自己發音正確,詞是否達意
我們透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
1
考能力試
說出自己所想
馬上回應日本人
會話時運用文法
流暢說出日文
一般傳統學校學習的人
○
✖️
✖️
✖️
✖️
我們的學生
○
○
○
○
○
其實在2020年我已經沒有親自教日文
而開始培訓自己的學員成為日語導師教日文
經過多年奮鬥的老師漸漸得到學員的肯定
在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心
在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
1
價錢
對應能力試課程
與日本人練習
文法生字學習
個別糾正發音
發問機會
傳統學校
較便宜
有
少
有
少
少
本課程
很昂貴
不提供
每月2次 30分
有
有
隨時短訊解答
【學習】+【實踐】
【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】
引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難
製作更高質,易明的教材
即使發問也盡量使用日文
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
由 0開始學日文 6個月左右的Rick
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心
在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意
學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好
曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題
班制式 Vs 單對單互動
班制式
好處:是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700
單對單互動
好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980
誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。
其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。
原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。
沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用
沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤
12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)
必須靠實際應用出來後,
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長
我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作
誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半
普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。
我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失
誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)
因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見
由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。
而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間
而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)
上課前:從未接觸過日文
上課後:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
您的學習目的是?
①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試
2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通
2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通