なんとか、なんとかなる、なんとかする、なんとなく

なんとかする

なんとか +する

中文譯為「想辦法~,設法」

表示說話的人自身努力想方法,盡力解決問題達到目標

例文

1. 心配しないで。私がなんとかするから
請不要擔心。我會想辦法的

しんぱい

わたし

2.彼がいつもなんとかしてくれる
他總是會為我想辦法

かれ

3. こうなった以上なんとかしないと
既然變得這樣便一定要想辦法了

いじょう

4. なんとかして売り上げを増やしたい
要設法想把營業額提升

5. 部屋が散らかってる。なんとかして綺麗にしてください
(房都亂七八糟,請你設法把房間弄整齊)

へ  や

きれい

6.君はよく間違えるね。なんとかしなければクビになるぞ
(你總是出錯呢,不想點辦法會被解雇喔)

きみ

まちが

日常會話使用例文

美久:どうしよう。バスに間に合わなければ遅刻する
山田:大丈夫。僕、なんとかするから

美久:怎麼辦好。趕不上公車的話要遲到了
山田:沒問題。我會想辦法的

相關文法網站

音速解說【なんとか】用法
違える・間違う分別用法
遅れる・間に合う用法
・【増やす・増える・増す】分別用法
・【動詞+以上】用法

 

なんとかなる

なんとか +なる

中文譯為「總會有辦法的,事情總會得到解決的,船到橋頭自然直」

表示透過說話者以外的方法事情總會得到解決,說法較被動,一般用作建議或安慰別人

例文

1. 医者にみてもらえばなんとかなるのだ
得到醫生看的話事情總會得到解決的

いしゃ

2. 安心しろ!なんとかなるのさ
請放心,船到橋頭自然直喔

あんしん

3.道に迷ったらスマホでなんとかなる
(迷路時以手機總會得到解決的)

みち

まよ

4. 両親と相談したらなんとかなるかもしれない
與父母相量的話總會可能解決的

りょうしん

しょうだん

5. ここを乗り越えたらなんとかなる!踏ん張ろ~
(越過這裡便會有辦法解決,堅持到底啊)

日常會話使用例文

美久:百万円を貸して
山田:いきなり!無理
美久:なんとかならないかね

美久:借我一百萬日元 
山田:那麼突然!沒可能
美久:會有什麼辦法嗎?

相關文法網站

N4文法一覽表
條件形】用法介紹 
・【べき・はず・もの】分別用法
・【続く・続ける】的差別
・【助詞には】用法

なんとか

意思❶

なんとか+動詞辞書形 
表示「設法~」。即使難關重重也要設法實行一動作

1.今日の昼ご飯はコンビニでなんとか済ます
今天的午餐在便利商店設法應付

きょう

ひる

はん

2.明日なんとか9時前に起きる
明天會設法在9時之前起床

あした

じまえ

3.皆、なんとか耐えろ
大家要設法忍耐著啊

みな

4.明日なんとか時間を空けてもらえない?
明天能設法騰出一點時間嗎?

あす

じかん

意思❷

なんとか+動詞過去形
表示 「總算~」。經過難關重重,總算/好不容易地總算成到達到目標、一般接動詞過去式

1.明日の会議の準備がなんとかできた
明天會議的準備總算完成了

あした

かいぎ

じゅんび

2.電車になんとか間に合った
總算趕上了火車

でんしゃ

3.今日の訓練はなんとか耐えた
今日的訓練總算撐過了

きょう

くんれん

4.借金はなんとか全部返済した
借貸總算全部還清了

しゃっきん

ぜんぶへんせい

意思❸

なんとか+名詞
表示「叫~什麼的」。不確定,一般在忘記人或物的名字時以「なんとか」代替該名稱 、多說成「 なんとか言う(物)」

1.あの店の名前は寿司頑なんとか
那店名稱叫壽司頑什麼的

みせ

なまえ

すし がん

2.あのなんとか言う物は何と言うの?
那個叫什麼的東西叫什麼?

 

もの

なん

 

3.なんでミスした?なんとか言えよ
為什麼出錯?快點出些什麼啊

 

4.なんとか言う山を登ってきた
剛爬過了那叫什麼的山

 

やま

のぼ

5.彼は木村なんとかと言うパシリ
他叫木村什麼的跑腿

かれ

きむら

なんとか相關文法網站

N4文法一覽表
・口語ちゃう・ちゃった】用法介紹 
・【形容詞さ(程度)用法
・【減る・減らす】的差別
・【助詞】12用法

なんとなく

意思❶

なんとなく+無意志動詞/形容詞 
表示「總覺得~」。沒有待別的理由或原因,總覺得~

1.今日はなんとなく元気が出ない
今天總覺得提不起勁

きょう

げんき

2.なんとなく上手くできそう
總覺得能順順利利

う  ま

3.なんとなく日本人と友達になれない
總覺得沒法跟日本人成為朋友

にほんじん

ともだち

4.なんとなく今日映画を見る気分になった
總覺得今天變得想看電影

きょう

えいが

きぶん

5.なんとなく落ち着かない
總覺得不能平靜下來

6.彼を見てなんとなくイライラする
看著他便總覺得很焦燥

かれ

7.先生に説明してもらってなんとなくわかってきた
得到老師解釋後總覺開始明了

せんせい

せつめい

日常會話使用例文

美久:今日なんでそうなに機嫌がいいの?
山田:なんとなく

美久:今天為何那麼好心情? 
山田:不知怎的…

意思❷

なんとなく+有意志動詞
表示 「不知怎的就~」。沒有待別的理由或原因不知怎的就做了~

1.なんとなく彼女の曲を聞いちゃう
不知怎的會去聽她的歌曲

かのじょ

きょく

2.なんとなくブラブラして新しい服を買った
不知怎的去逛逛便買了新衣服了

あたら

ふく

3.なんとなく彼女の家まで来ちゃった
不知怎的來到了女朋友的家

かのじょ

いえ

4.朝起きたらなんとなくパソコンをつけた
一起床不知怎的開著了電腦

あさ

終助詞

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學員心聲

學員心聲

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學員心聲

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

表示物件【功用或用途】

主語は 用途に 使います

說明

用途に +使います・利用します 等動詞

表示該物件的主要功用或用途。
「用途」是 動詞時+のに

例文

   このソフトは動画の編集に使います
(這電腦軟體用於編修動畫電影)

   歯ブラシは歯を磨くのに使います
(牙刷用來刷牙)

   薬缶はお湯を沸かすのに使います
(水煲用於把水煮沸)

   このお金は車を借りるのに使います
(這些金錢用於租借車輛)

   包丁は食べ物を切るのに使います
(菜刀用於切食物用的)

   これは布を切るに使うハサミです
(這是用來剪布料的剪刀)

1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)

2小時:1180

疫情優惠
1)每月+送30分鐘
2)每月學費減$200

 2.5小時:980

電話號碼(香港):6076 4425
聯絡方法:Whatsapp /signal
免費試堂 60分鐘
如慾改變現狀,馬上聯絡我們

日語會話《養成班》

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?

一般學校 Vs 本課程

唯一無法為你做到的

大部分課程是以考能力試為目的而設計內容
可是,日本語能力試並沒有「口試」部分

導致大部分課程只著重於文法和考試的對策

而欠了會話互動的練習。
因此我們捨棄了日本語能力試部分的對應

集中培養學員的會話能力,聽力,寫作技巧
希望更多(考了/沒興趣考試)的能說得好


但不代表我們的學員上完課沒有考能力試的能力

反而考得比一般人輕鬆 ,可點看下面一些學員的成績 

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

互動實踐

①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

②: 錯中成長

班際課堂真正使說日本的練習非常少很少實踐,便無法知道自己發音正確,詞是否達意 


我們透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

上課地點

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

 1

考能力試

說出自己所想

馬上回應日本人

會話時運用文法

流暢說出日文

一般傳統學校學習的人

✖️

✖️

✖️

✖️

我們的學生

其他學員心聲

這學員「不是」稱讚我

其實在2020年我已經沒有親自教日文
而開始培訓自己的學員成為日語導師教日文
經過多年奮鬥的老師漸漸得到學員的肯定 

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

上課地點

日語《會話養成班》的誕生

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?​

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

一般學校 VS 本課程

 1

價錢

對應能力試課程

與日本人練習

文法生字學習

個別糾正發音

發問機會

傳統學校

較便宜

本課程

很昂貴

不提供

每月2次  30分

隨時短訊解答

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

實踐①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

實踐②: 錯中成長

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

實踐③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

上課後學員JLPT能力試成績

實踐③:無限發問

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

學員心聲​

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好

曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題

最低學習要求

學員心聲

0開始學日文6個月左右的Rick

0開始學日文2個月左右的Alvin

單對單互動學習

班制式 Vs 單對單互動

班制式

好處是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700


單對單互動

好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980

學員的發問

大部分人都誤會了的事情

誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。

其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。

原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。

沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用

沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤

12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)

必須靠實際應用出來後,  
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長 

我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作

誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半

普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。

我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失

誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)

因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見

由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。

而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間

而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)

上課前
:從未接觸過日文

上課後
:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

中級N3~N2
1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)
每月送+30分鐘

980
(平均1小時 392)

4 堂(每堂1小時)

請聯絡查詢

我們以有效率的方法
即使上2堂,會比一般學日文的地方快數倍
可會主頁看《學員得著》

免費試堂 體驗60分鐘
聯絡方法(Signal /Whatsapp) : 6076 4425
上課繁忙,請留下短訊

JAson 老師
在香港1對1教授日文
教授年資:2011~(約12年)

成為日語老師之前我只是中五畢業的銷售員
(沒有讀過大學)因潮流而開始學日文。
學到第6年時, 察覺到即使面對日本人,
仍沒法說出口,也聽不明而感到非常鬱悶


不久在香港遇到現在的太太(日本人)

開始交往頭一年時,我已考了N2卻..
只能以英語跟她對話,心想為什麼沒法說


漸漸發現,以前學習時沒有說日文的機會,

沒有說日文的經驗時,面對日本人便沒法出口
就像打機般,沒經驗值直接打大佬…..必死

沒錢課金到日本留學的我,想盡一齊辦法
即使在香港也誓必要變得流利而從中找到了竅門

以這些竅門為中心設計了一系列的會話課程,

內容除了N5~N1的文法,生字外
還包括不能缺少的「日本人對話練習」


過千位來上課的學員,最初很害怕面對日本人

不知要說些什麼好。
為了令大家放心,我們會準備足夠材料,
讓大家照著說,漸漸大家不再怕,培養出自信時,便可以Freestyle , 自由發揮了

     

       在香港有很多渴望聽得明白、流利說而學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想

我曾經也經歷過即使學了6年日文,考了N1卻仍然完全不懂說,聽不明的「黑暗時期」……..

不知是否學了太多東西,面對日本人時想不到應該用那種文法,而且日本人好像不太明白我所說的日文,漸漸便失去說日文的自信心,感到越學越退步


因為經濟問題應付不了留學的費用,不能像大家般到日本磨練日文,可是….

 

       正因如此,讓我找到了能不到日本留學也能變得流利的方法。留學生因為身處日本,不用想辦法也能自然提升會話力。


所以,身邊一個日本人也沒有,沒法到日本留學的我,更加清楚明白要做些什麼才能進步


然後將這些編製成課程教材,希望能引導更多沒法到日本留學但很想流利的人


只要大家跟我做著相同的事情,也能好好的與日本人溝通

Suki N2 PAssed

Joe N2 PAssed
(100分)

Alex N2 PAssed

Sharon N2 PAssed

Yui N2 PAssed