
日文副詞(自學)「 よほど (余程)・よっぽど」用法介紹,中文意思,例文提供
よほど+動詞
よほど+形容詞
中文意思:「很~,頗為~,相當之~」
★★:
余程(よほど)也會讀成
余っ程(よっぽど)
用法
按現實的狀態,對物事作出異常極端的主觀推斷
注意
因為是主觀推斷,對於自身以外的事情,一般會與
ようだ、みたい、だろ、でしょう、じゃない、らしい等個人推斷一拼使用
2.
A:彼はほとんどの文法を使いこなしている
B:よほど頑張っているようだ
A:他能熟練大部分的文法呢
B:像是非常努力呢
眼前因素:「熟練大部分文法」
事情的推定:「非常的努力」
「努力」的程度比基準:異常的大
【ようだ・ように】用法(按此)
かれ ぶん ぽ つか
かれ ぶん ぽ つか
がん ば
がん ば
3.成績がよほどよければ東大に行けそう
成績非常好的話可能能進東京大學
せい せき
せい せき
とうだい
い
3.
成績がよほどよければ東大に
行けそう
成績非常好的話可能能進東京大學
せいせき
とうだい
い
Xより、Yが よほど〜(動詞・形容詞)
中文意思:「~得多,更加~」
用法
【X】より、【Y】が よほど〜
與「ずっと」的意思相同
對兩者作出主觀評價的比較
極端評價:比起【X】,【Y】是〜〜得多
與「ずっと」的程度比較用法相同
(按此)
1.
A:香港の家賃が高い
B:そうだね。台湾のほうがよっぽど安い
や ちん
や ちん
たか
たい わん
たい わん
やす
A:香港的房租很昂貴
B:對呀。台灣的平得多了
ほん こん
ほんこん
【比較對象X】:香港的房租
【比較對象Y】:台灣的房租
說話者個人主觀評價:異常極端的「平宜」
1.
A:香港の家賃が高い
B:そうだね。
台湾のほうがよっぽど安い
A:香港的房租很昂貴
B:對呀。台灣的平得多了
【比較對象X】:香港的房租
【比較對象Y】:台灣的房租
說話者個人主觀評價:異常極端的「平宜」
たいわん やす
ほんこん や ちん たか
2.山より、海のほうがよっぽど好きだ
うみ
やま
比起山,我更喜歡海得多
【比較對象X】:山
【比較對象Y】:海
說話者個人主觀評價:異常極端的「喜歡」
2.
山より海のほうがよっぽど好き
比起山,我更喜歡海得多
【比較對象X】:山
【比較對象Y】:海
說話者個人主觀評價:異常極端的「喜歡」
やま
うみ
3.電車よりバスで行ったほうがよほどやすい
でんしゃ
い
比起火車, 🚌會便宜得多
【比較對象X】:バス🚌
【比較對象Y】:電車🚃
說話者個人主觀評價:異常極端的「平宜」
3.
電車よりバスで行ったほうがよほどやすい
比起火車, 🚌會便宜得多
【比較對象X】:バス🚌
【比較對象Y】:電車🚃
說話者個人主觀評價:異常極端的「平宜」
でんしゃ
い
5.申し訳ないのですが、
今日具合が悪くて休みにさせてもらえませんか
很對不起,今天身體很不適,可否得到你讓我休息
屬「委託引言」
以「申し訳ない」為說話的開場白,後句作出請求
用のですが最上級的禮貌表示對方為必要尊敬的人
接のですが前接普通體也不會降低禮貌程度
きょう
ぐあい
わる
やす
もう
わけ
【使役させる】用法(按此)
9.
5.申し訳ないのですが、
今日具合が悪くて休みにさせてもらえませんか
很對不起,今天身體很不適,可否得到你讓我休息
もう
屬「委託引言」
以「申し訳ない」為說話的開場白,後句作出請求
用のですが最上級的禮貌表示對方為必要尊敬的人
接のですが前接普通體也不會降低禮貌程度
ぐあい
きょう
わる
やす
わけ
【使役させる】用法(按此)
6.明日なんだけど、遊びに行ってもいい?
明天,可否去玩呢?
屬「委託引言」。以「明日の夜」為說話的開場白。後句作出請求一般只會直接請求,不需作前置開場、但在難以開口或感覺會被罵被拒絕時才會前置作開場。對相親會用平輩口語なんだけど作前置開首、用敬語反而感見外,有點像吵架般的語感
【てもいい】用法(按此)
あそ
い
あした
6.
明日なんだけど、遊びに行ってもいい?
明天,可否去玩呢?
あそ
【てもいい】用法(按此)
い
屬「委託引言」。以「明日の夜」為說話的開場白。後句作出請求一般只會直接請求,不需作前置開場、但在難以開口或感覺會被罵被拒絕時才會前置作開場。對相親會用平輩口語なんだけど作前置開首、用敬語反而感見外,有點像吵架般的語感
あした
よほど+意志動詞ないと/なければ
中文意思:「必須要~否則~」
前項用法
前項的動詞必須是帶有意志動詞
變化為「ないと」或「なければ」
表示該動作是「極度必要」
否則會至後項的壞結果或影響
後項
壞結果或影響、負面句形
2.
歌ってよっぽど練習しないと上手くならないんだ
うた れんしゅう う ま
歌唱是必須要非常的練習否則是不是變得善長的
うた れんしゅう う ま
【必須要的動作】:練習
【壞結果】:上手くならない
【んだ】用法(按此)
例外用法:有 4種接續方法
①よほど+ない限り
②よほど+以外は
③よほど+に限られる
④よほど+ないと/なければ
よほど+{動詞自動詞ない}
よほど+{い形容くない} +限り
よほど+{な形容でない}
よほど+{名詞でない}
中文意思:「只要不是~否則便~」
前項
必須以ない形接續「限り」
よほど{ない形}+限り(動詞:非意志動詞)
後項
後接普通、安心、正面結果,不接負面結果
1.
よほど熱が出ない限り、問題がない
もんだい
只要不是發高燒便沒有問題了
ねつ
で
かぎ
【只要不是】:發高燒
【結果】:沒有問題(安心)
ない+限り
1.
よほど熱が出ない限り、
問題がない
只要不是發高燒便沒有問題了
【只要不是】:發高燒
【結果】:沒有問題(安心)
ない+限り
もんだい
ねつ
で
かぎ
2.
よほどのことがない限り、社長は会議に出ます
しゃちょう
只要不是非常的事情,社長都會出席會議
で
かいぎ
かぎ
【只要不是】:非常的事情
【結果】:社長會出席會議
ない+限り
2.
よほどのことがない限り、
社長は会議に出ます
只要不是非常的事情,社長都會出席會議
【只要不是】:非常的事情
【結果】:社長會出席會議
ない+限り
しゃちょう
かいぎ
で
かぎ
3.
よほどお酒が弱い人でない限り、
一杯ぐらいは酔わないものだ
さけ
只要不是酒量極差的人,一杯應該是不會醉的
ひと
いっぱい
よ
よわ
かぎ
【只要不是】:酒量非常差
【結果】:理應一杯是不會醉
ない+限り
【ものだ】用法(按此)
3.
よほどお酒が弱い人でない限り
一杯ぐらいは酔わないものだ
只要不是酒量極差的人,一杯應該是不會醉的
【只要不是】:酒量非常差
【結果】:理應一杯是不會醉
ない+限り
【ものだ】用法(按此)
さけ
よわ
いっぱい
よ
ひと
かぎ
よほど+動詞自動詞
よほど+形容詞 +以外は+{正常/正面結果)
よほど+名詞
中文意思:「除了是~否則便~」
前項
以普通形接續「以外は」
よほど{普通形}+以外は(動詞:非意志動詞)
後項
後接普通、安心、正面結果,不接負面結果
1.
よほど頭が悪い人以外は、すぐ答えられる
い がい
こた
除了是非常的笨蛋否則都能馬上回答
あたま
わる
ひと
【除了】:非常的笨蛋
【結果】:馬上能回答
普通形+以外は
1.
よほど頭が悪い人以外は、
すぐ答えられる
除了是非常的笨蛋否則都能馬上回答
【除了】:非常的笨蛋
【結果】:馬上能回答
普通形+以外は
こた
あたま
わる
ひと い がい
2.
よほどお酒が強い人以外は、すぐ酔っ払うかも
これを飲まないほうがいい
い がい
よ
の
除了是酒量非常好的人否則可能會馬上喝醉
不要喝這個比較好
さけ
つよ
ぱ
【除了】:酒量非常好的人
【建議】:可能馬上喝醉
普通形+以外は
2.
よほどお酒が強い人以外は、
すぐ酔っ払うかも
これを飲まないほうがいい
除了是酒量非常好的人
否則可能會馬上喝醉
不要喝這個比較好
【除了】:酒量非常好的人
【建議】:可能馬上喝醉
普通形+以外は
さけ
つよ
よ ぱ
の
ひと い がい
___のは、よほど{名詞}+に限られる
___のは、よほど{形容詞}+に限られる
中文意思:「只是~才會~」
前項:
發生/作出非慣常的事情
_____のは(動詞必須是:非意志動詞)
後項
只限於該情況之下
よほど{名詞・形容詞}+に限られる
1.
彼は両親に連絡するのは
よほど事情がある時に限られる
他只會在有非常情況的時候才會聯絡父母
かれ りょうしん れんらく
じじょう とき かぎ
かれ りょうしん れん らく
じ じょう とき かぎ
【作出非慣常行為】:聯絡父母
【只限於】:有非常情況的時候
名詞/形容詞+に限られる
1.
彼は両親に連絡するのは
よほど事情がある時に限られる
他只會在有非常情況的時候才會聯絡父母
【作出非慣常行為】:聯絡父母
【只限於】:有非常情況的時候
名詞/形容詞+に限られる
じ じょう とき かぎ
かれ りょうしん れん らく
2.
彼が遅刻するのは
よほどひどい交通事故に遭った場合に限られる
他只會在有非常嚴重的交通意外的情況才會遲到
【發生非慣常事情】:遲到
【只限於】:嚴重交通意外
名詞/形容詞+に限られる
かれ ちこく
かれ ちこく
こう つう じ こ あ ば あい かぎ
こうつう じ こ あ ば あい かぎ
2.
彼が遅刻するのは
よほどひどい交通事故に
遭った場合に限られる
他只會在有非常嚴重的交通意外的情況才會遲到
【發生非慣常事情】:遲到
【只限於】:嚴重交通意外
名詞/形容詞+に限られる
こう つう じ こ
あ ば あい かぎ
かれ ちこく
よほど+{動詞ないと}
よほど+{動詞なければ}
中文意思:「只要不是非常~便~」
前項:
只要不是有這個非常物事的發生
よほど{名詞/形容詞/動詞}ないと/なければ
後項
便能達到後面的效果
(後項:正面/負面也可)
1.
よほど性能が必要なければ
これで十分だと思う
若不是要極好的性能,這個便足夠了
じゅうぶん おも
せいのう ひつよう
せいのう ひつよう
じゅうぶん おも
【剔除情況】:需要非常好的性能
【結果】:這個便足夠了
1.
よほど性能が必要なければ
これで十分だと思う
若不是要極好的性能,這個便足夠了
【剔除情況】:需要非常好的性能
【結果】:這個便足夠了
せいのう ひつよう
じゅうぶん おも
よほど+{動詞意向形}と思ったが /けど
中文意思:「真的很想(動作)~,但~」
前項:
表示過去的強烈意志,想做的事情
よほど+{動詞意向形}と思った
後項
該意志、想做的事情沒有實行的對比句
1.
この仕事はあまりにも大変で
よほどやめようと思ったが
生活のためにできなかった
這工作非常辛苦,真是想辭去。但為了生活而不能
し ごと たい へん
せいかつ
おも
し ごと たい へん
せい かつ
おも
【過去強烈地想做的事情】:辭掉工作
【沒實行的原因】:有非常情況的時候
よほど動詞意向形+と思ったが
1.
この仕事はあまりにも大変で
よほどやめようと思ったが
生活のためにできなかった
這工作非常辛苦,真是想辭去。但為了生活而不能
【過去強烈地想做的事情】:辭掉工作
【沒實行的原因】:有非常情況的時候
よほど動詞意向形+と思ったが
おも
せい かつ
し ごと たい へん
2.
彼氏が浮気して
よほど別れようと思ったけど
2度としないと約束してくれて
彼を許した
男友劈腿了,真的很想分手💔但
他承諾不再有第二次便原諒了他
わか おも
に ど やく そく
かれ ゆる
かれし うわ き
かれ ゆる
かれし うわ き
に ど やく そく
わか おも
【過去強烈地想做的事情】:別れる(分手)
【沒實行的原因】:原諒了他
よほど動詞意向形+と思ったが
2.
彼氏が浮気して
よほど別れようと思ったけど
2度としないと約束してくれて
彼を許した
男友劈腿了,真的很想分手💔但
他承諾不再有第二次便原諒了他
【過去強烈地想做的事情】:別れる(分手)
【沒實行的原因】:原諒了他
よほど動詞意向形+と思ったが
かれし うわ き
わか おも
に ど やく そく
かれ ゆる
よほど+{動詞たい過去式}
前項:
表示過去的強烈意志,想做的事情
よほど+{動詞たかった}
後項
該意志、想做的事情沒有實行的對比句
1.
腹立たしいことを言われて
よほど言い返したかったけど、
大人げないので黙っていた
被人說了些很氣憤的事情,真的想回嘴
但因為感到很不成熟而黙不作聲
はら だ い
おとな だま
い かえ
はら だ い
おとな だま
い かえ
【過去強烈地想做的事情】:回嘴
【沒實行的原因】:感到很不成熟而黙不作聲
よほど したかった が
1.
腹立たしいことを言われて
よほど言い返したかったけど、
大人げないので黙っていた
被人說了些很氣憤的事情,真的想回嘴
但因為感到很不成熟而黙不作聲
【過去強烈地想做的事情】:回嘴
【沒實行的原因】:感到很不成熟而黙不作聲
よほど したかった が
い かえ
おとな だま
はら だ い
2.
旦那に
よほど文句を言いたかったけど、
喧嘩を避けるためにやめた
真的想對丈夫發牢騷
但為了避免口角還是放棄了
だん な
けん か さ
もん く い
だん な
けん か さ
もん く い
【過去強烈地想做的事情】:提出意見,發牢騷
【沒實行的原因】:放棄了
よほど したかった が
2.
旦那に
よほど文句を言いたかったけど
喧嘩を避けるためにやめた
真的想對丈夫發牢騷
但為了避免口角還是放棄了
【過去強烈地想做的事情】:提出意見,發牢騷
【沒實行的原因】:放棄了
よほど したかった が
だん な
もん く い
けん か さ
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
每堂課都會以【學習】+【實踐】形式進行
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。
與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程
在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人
我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..
每個堂課【學習】+【實踐】
【學習】教授文法生字各種日語知識
【實踐】實際與日本人對話練習
【學習】Input
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人
【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難
製作更高質,易明的教材
即使發問也盡量使用日文
並不是我們特別快,而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢
學員都說:「一個月學費比一般貴少許,但是….
在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心
在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意
學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好
曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
由 0開始學日文 6個月左右的Rick
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
Hello 我是JAson
超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分
可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人
從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》
因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作
我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?
本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》
・學了2年以上(考了N4,N3,N2)卻只能說簡單日語
・想接觸日本人,但沒有渠道
・文法生字愈學愈亂
・學了的文法(如:條件形,使役形)不懂運用
・面對日本人會緊張到腦海一片空白,什麼也說不出
・聽不明日本人的提問,沒法即時對應
班制式 Vs 單對單互動
班制式
好處:是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700
單對單互動
好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980
誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。
其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。
原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。
沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用
沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤
12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)
必須靠實際應用出來後,
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長
我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作
誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半
普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。
我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失
誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)
因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見
由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。
而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間
而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率
Jason
Hello 我是本課程主編的JAson老師
在香港教日語《會話溝通)約12年
可是我曾經在學習日語的時候
遇過完全說不出口,聽不明白的樽頸位
但在當時香港只有普通的班際課程
所以我好明白,有相同經驗的人那種無助感
正因如此,我了解離開這樽頸位的方法,
清楚如何才能變得能說能聽的技巧,
並把它們編進這個課程之中(雖然有點貴)
但是肯定能幫到你
1)避免學完不懂說,聽不明
2)零日文接觸者更快學識講與聽
3)脫離說不出,聽不明的樽頸階段
來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步
本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人
大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。
透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步
下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」
為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難
製作更高質,易明的教材
即使發問也盡量使用日文
並不是我們特別快,
而是1對1有更多練習會話機會
而且由最初開始就像嬰兒般用說話來記日文
跟日本人說兩年漸漸愈說愈流暢
為了學員,我不斷看大量書藉
研究出避免死背,減少抄寫
也能像電腦般儲存大量記憶的方法
(免費試堂時會有詳細說明)
德國心理學家艾賓浩斯(Ebbinghaus)提出「遺忘曲線論」(Forgetting Curve),說學到的知識在20分鐘後會被大腦遺忘了58%,31天後便會只剩21%(看圖)
學員不死背記熟超過100個文法
一般學校:指定教科書
我們課程:提供現時流行題材
一般學校:默書,背書,抄寫
我們課程:《便利記憶方法》
學員都說:
學費比一般貴少許,但是…
Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)
上課前:已考了N3,但完全不懂說聽不明
上課後:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)
Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)
上課前:從未接觸過日文
上課後:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)
Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)
上課前:不懂日文
上課後:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問
Hello 我是JAson
超喜歡日本文化(😄特別是動漫,遊戲)
在香港私人教授日語約12年,主攻教授《聽力&會話》的部分
可是,我曾經面對日本人會緊張到腦海一片空白,無法表達內心所想,聽也聽不明白日本人的說話,而感到意志消沈的人
從沒在日本留學,成為日語老師之前,雖然學到接近想放棄的狀態,但仍然像拖著半條屍般自我摸索,摸索期間發現要能說出準確的日文必要的《2個關鍵》
因此漸漸在香港認識了很多日本朋友和日文很厲害的香港人,而且還從他們的介紹中,得到很多日文口譯工作
我是怎樣變得能與日本人溝通?《學識講日文》的2個關鍵是什麼?怎樣不留學也能說得像個日本人?
本課程是以我聚積的經驗,親自編製出來
的《會話改良課程》
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎
N4~N2程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程
N1程度
學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用
人生勝利組
未經驗者
1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人
初級N5~程度
剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎