間違う間違える分別

間違える・間違う

日文「自動詞 他動詞」(自學)「間違える・間違う」分別用法介紹,中文意思,例文提供

間違える

受詞を 間違える

用法說明

間違えます・間違える(他動詞)
中文意思「弄錯~」
廣東話譯「搞錯~」

用法表示
把一件事情或東西弄錯,搞錯的意思,是人為的動作,因此動詞前的受詞用助詞を。例如:
我把約會時間搞錯了。

補充:
「動詞ます形 ます+間違える」
間違える前用連用形(ます形不含ます)
可表示做錯了某個動作

日文例文:
日付を入れ間違えた
(日期輸入錯誤

自動詞他動詞如何背?按此看

日文例文

例文

1. 弟は 算数の答えを間違えた
弟弟弄錯了算術的答案

さんすう

おとうと

こた

まちが

2. 私は彼女の電話番号を間違えた
我弄錯了她的電話號碼

わたし

かのじょ

でんわばんごう

まちが

3. 私は住所を書き間違えた
我寫錯了地址

わたし

じゅうしょ

まちが

4. 母は日にちを間違えた
我弄錯了日子

はは

まちが

5. 言い間違えた
說錯了

まちが

6. あなたの傘と私の傘と間違えたようです
你的傘跟我的傘好像(掉換)弄錯了)

かさ

かさ

まちが

わたし

7. あなたの傘と私の傘と間違えたようです
你的傘跟我的傘好像(掉換)弄錯了)

かさ

かさ

まちが

わたし

8.誰か私のスーツケースを取り間違えたようだ
好像某人拿錯了我的行李箱)

だれ

まちが

わたし

間違う 

主語 間違う(作自動詞用時)
受詞 間違う(作他動詞用時)

用法說明

間違います・間違う
本是「自動詞」,但近代日文也當作「他動詞」用
中文意思「錯誤的,搞錯」

用法表示:
一件事情或東西思考或判斷的過程中犯了錯誤,得出了不正確的結論、被搞錯的意思

如主詞是人除表示人的動作犯錯外,還指某人的判斷、認識,或在此基礎上的行為、態度不正確

日文例文

1.この手紙の住所が間違っている
這封信的地址是錯誤的

じゅうしょ

てがみ

まちが

2.こんなことするなんて君は間違っている
竟然做了這樣的事你真是大錯特錯了

まちが

きみ

3.僕はまたどこか間違っている?
我又在某地方弄錯了嗎

まちが

ぼく

4.彼が悪いと考えるなんてあなたは間違っている
竟然想是他的錯你大錯特錯了

まちが

かれ

わる

かんが

5.靴の左右を間違って履いてしまった
弄錯了鞋子的左右來穿

まちが

くつ

さゆう

はい

6.あいつの日本語が間違ってる
他的日本語是錯的

まちが

にほんご

7.あいつは間違って僕の本を持って行った
他弄錯了拿了我的書走了

まちが

ぼく

ほん

8.彼女は玉子焼きの作り方を間違った
她弄錯了蛋卷的做法)

かのじょ

つく

かた

まちが

たまごや

練習問題

間違えて 間違って 兩者也可

  間違って

間違えて 間違って 兩者也可

A間違えた 
B間違っている 
兩者也可

B  間違っている

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

發表迴響