《 預ける vs 預かる》分別

預かる・預ける

日文 (自學)「預かる・預ける」用法介紹,中文意思,例文提供

預かる

用法

預かります / 預かる(他動詞)
中文意思:「保管」

表示保管別人的東西(生物/死物)

日文辞書形
預かる(あずかる)1類(5段)

日文例文

1.銀行は 人のお金を 預かります
(銀行保管別人的錢)

ぎんこう

ひと

かね

あず

あず

2.ホテルが荷物を預かってくれます
(酒店為我們保管行李)

にもつ

あず

3.スーツケースを預かってもらえませんか
(可否替我保管著這行李?)

預ける

用法

預けます/預ける 他動詞
中文意思:「存放」

表示東西,人物或生物等 寄存或存放在一個地方或某人

辞書形
預ける(あずける)2類(1段)

例文

1.私は友達の家に犬を預けます
(把小狗存放在朋友家)

ともだち

いえ

いぬ

あず

2.荷物を(飛行機に預けます
(把行李寄存(於飛機)倉)

にもつ

ひこうき

あず

3鞄 をコインロッカーに預けます
(把包包存放於儲物櫃)

かばん

あず

預かる・預ける 練習

1)皆は銀行にお金を______
     A 預ける B預かる

A 預ける(寄存)

2)銀行はお金を______
     A 預ける B預かる

B 預かる(保管)

3)友達は仕事が忙しいからお子さんを______
     A 預けている B預かっている

B 預かっている(保管着)

4)明日旅行するからワンチャンを友達の家に__。
 A 預ける B預かる

A 預ける(存放)

5)すみません、荷物を______んですが….
     A 預けたい B預かりたい

A 預けたい(想寄存)

6)すみません、荷物を______もらってもいいですか
     A 預けて B預かって

B 預かってもらってもいいですか
(可否得到你保管嗎)

7)ホテルが荷物を______くれて楽だ
     A 預けて B預かって

B 預かってくれて
(為我們保管)

練習

1)明日旅行するから、ワンチャンを友達の家に____。

A 預ける B預かる

A 預ける(存放)

2)友達は仕事が忙しいからお子さんを______

A 預けている B預かっている

A 預かっている(保管着)