と言います・って言う

日文N4文法(自學)「と言います・って言う」用法介紹,中文意思,例文提供

①言います

動詞  +と言います
い形容 +と言います
な形容 +と言います
名詞  +と言います

用法①

中文譯為「會說~」
表示某人慣性地,經常放嘴邊的話(口頭禪)或一般常理,大多數人的意見

なんか優しくなったって言うか大人っぽくなったって言うか
(說你是溫柔了還是成熟了才好呢)

1. 先生はよく「基本は大事だ」と言う
(老師經常說基楚很重要)

せんせい

きほん

だいじ

為方便看,「」內是說話者所說的話,
真正書本文章沒有「」時要看と言う的「と」,
「と」前是說話者所說的話

2. 「ブルーベリーは目にいい」と言う
(大家都在說藍莓對眼睛好)

3. できない時に彼はやればできるって言う
(在不可行的時候他會說「做便行」啊)

とき

用法②

中文譯為「叫做~」
用於解釋某人/物件/事情的名稱或介紹其名字

と言います是「引用」用法(按此看
口語時可選做「って言う


ます形:言います(いいます)

辞書形:言う(いう)

桜木君って言ってね
(他叫做櫻木)

1.私は佐藤と言います
(我叫做佐藤)

さとう

2. これって無駄って言うのよ
(這樣的事情叫做浪費)

む  だ

3.
A:これは日本語でなんと言いますか
B:これはカップ麺と言います
A:這個日本叫什麼呢?
B:這個叫:「かっぷめん」

にほんご

めん

注意
と言います用於解釋或介紹名稱時
と前的名詞或な形容詞不用加だ

②言いました

動詞   +と言いました
い形容詞 +と言いました
な形容詞+と言いました
名詞  +と言いました

用法①「說了~」

用法①  「(某人)說了~」
強調(某人)在該時點
說了某些話 (只此一次)

1.昨日私は行かないと言いました
(我昨天說了不去)

きのう

2.あなたは日本に留学したいと言っただろ
你說了想去日本留學對吧

にほん

りゅうがく

3.彼は私がバカだと言った
他說我是笨蛋

用法②「有說過」

「有說過~」
主張某人是有說過這話的事實,
而不是強調說話內容部分。

ます形:言いました(いいました)
普通形:言った(いった)

1.お酒を飲んではいけないと言ったよね
我是有說過不可以喝酒對吧

さけ

2.
A:彼氏は私がうるさいと言っていました
B:彼は本当に言った
A:言いました
A:男友說了我很囉嗦
B:他真的有說?
A:有說

第二第三句的言った強調他說了,
針對真的有實行,有做「說」這個行為
第一句的言ってました表示傳達,
重點於說過的內容(看下面用法④)
第二第三句的言った沒有引用的と,
不能用口語用法的「って或つった」

かれし

かれ

ほんとう

口語用法
と言いました讀成
って言った:(男女適用)
つった:(男性較多)
以上對長輩或正式場合不適用

③ と言っています

用法① 「正在說」

表示:
某人「正在」或「剛才 」在說一些話

1.今、先生は明日テストだと言っている
(老師剛說了明天測驗)

せんせい

あした

いま

2.今、彼はあついと言っている
(現在他正在說很熱)

いま

かれ

用法②「復述」

表示:「復述」第3人稱的話
(與現在/將來有關連)

1.部長はすぐ来いと言っている
(部長說馬上過來)

言っている與現在/將來有關,
表示部長還在等候中

ぶちょう

2.彼はずっと仕事を辞めるって言ってる
(他一直在說要辭職)

言っている與現在/將來有關,表示他還未辭職

しごと

用法③「強調已說過了」

表示:強調已說過了
(暗示指責對方是否聽進耳內)

ほっとけつってんだろ
(都說了不用理我不是嗎?(暗示:沒聽見嗎))

「と言っているだろう」口語時會讀成
「と言ってんだろう」或「つってんだろう」

1.彼はいらないって言ってるでしょう
(他說了不需要對吧)

強調剛已說了,暗示對方是不是沒聽見

かれ

2.好きだって言ってるだろう
(已說了喜歡不是嗎?)

強調剛已說了,暗示對方是不是沒聽見

④言っていました

動動詞  +と言っていました
い形容詞 +と言っていました
な形容詞+と言っていました
名詞  +と言っていました

說明

中文譯為「他/她說了~」

復述別人說的話,主詞多是第3人稱
主要是過去的說話與現在或將來沒有關連

ます形:言っていました(いっていました)
普通形:言っていた(いっていた)

不良に絡まれてるの助けてくれたって
(他說他被不良少年纏繞中你救了他)

って言ってた日常口語中很多時候
會省略言ってた
只剩「って」來轉述第3人稱的話

例文

1.部長はすぐ来いと言っていた
(部長說馬上過來)

言ってい
與現在/將來有關,表示部長還在等候中

言ってい
與現在/將來沒有關連,部長是否在等候沒有表明

ぶちょう

2.彼は仕事を辞めるって言ってた
(他說要辭職)

言ってい
與現在/將來有關,表示他還未辭職
言ってい與現在/將來沒有關連,只復述了他說的話,
是否辭職了沒有表明

しごと

3.彼は来週ハイキングするって
(他說要下週去登山)

言ってい與現在/將來有關,表示他還未去,
現在還大這種想法即將會去

言ってい與現在/將來沒有關連,只復述了他說的話,
是否去了?現在還有沒有這想法並沒有表明

らいしゅう

口語用法
と言っていた讀成
「って言ってた」或「って」 (男女適用)
「つってた」(男性較多)
以上對長輩或正式場合不適用


言った Vs 言っていた

言った:  強調有說過這句話的事實多過內容
言っていた:強調內容部分第3人稱所說過的話

總結

言います
①慣性的口頭禪,世間的論理
②介紹名稱
(第1人稱)/(第2人稱)/(第3人稱)

言いました
①某人在過去某時點說了一些話
②強週有說過這話的事實,多於強調說話內容
(第1人稱)/(第2人稱)/(第3人稱)

言っています
①正在/剛才在說一些話
②復述第3人稱的話(與現在/將來有關連)
③強調已說過了(暗示對方是否聽進耳內)
(第1人稱)(第3人稱)

言っていました
①復述第3人稱的話(與現在/將來沒有關連)
(第3人稱)

①私    :先輩、明日晩ご飯に行きますか?
②先輩:うん、行くと言ってるだろ
③私    :そうですか。菜々緒さんは?
④先輩:行かないと言ってた
⑤私    :菜々緒さんは本当に行かないと言ったんですか
⑥先輩:言った
⑦私    :菜々緒さんは早く帰らなきゃと言うものですね

と言ってる:強調已說過了,暗示是否有聽進耳
と言ってた:復述菜々緒所說過的內容
と言った :強調發問菜々緒真的有說過這句話嗎
言った  :強調菜々緒真的有說過有說過這句話
と言う  :菜々緒經常都會說的話

相關連結,例句

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

學員心聲

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

JAson 日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

JAson日語會話課程

初級日文班

未經驗者

1對1教授基本入門會話文法生字 自我介紹 簡單與日本人對答技巧,適合未接觸過日文的人

初級會話班

初級N5~程度

剛初學日文不久,意向集中日語會話,在日本能活用日文或為日本留學打好基礎

中級會話班

N4~N2程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧想變得能與日本人流暢溝通的1對1日文課程

高級會話班

N1程度

學了多年日文卻未能掌握會話技巧,想於日本公司工作,商業日語應用

學員心聲

人生勝利組

接受JAson日語教室的訓練後
成員的學員給我們的鼓勵

最新文章

重點1對1日文班(會話)

擬態語,擬聲語

學校沒教的日文

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

學員心聲

學員心聲

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

JAson

2020年2月
已經同家人搬回日本住
要照顧太太的媽咪(因為佢有肺病)
現在都會由我旗下的老師
課程全是由我編排
訓練你「讀」「聽」「講」
同日本人溝通

Skype 上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 彈性約時間可與老師夾

面對面上課

  • 平日 早午晚
  • 星期六早或午
  • 油尖旺或中環的Pacific coffee (可再相議)

學習特色

課堂以外有疑問 Whatsapp為你解困

每週日本人傾計 會話流暢無問題

1對1教導 時刻掌握學員進度

訓練項目

您的學習目的是?

①提升會話能力,識講識聽,與本人溝通
②考取日本語能力試

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

以下那種情況是你最想改善的困難?

1對1

980 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

1對2

2人合共
1380 HK$ 2堂 (每堂60分鐘)
  • 可免費體驗60分鐘
  • 有需要可以加堂
  • 我們有方法 一個月只需要上120鐘的堂也能比一般日語學校上4堂更快學懂說

表示物件【功用或用途】

主語は 用途に 使います

說明

用途に +使います・利用します 等動詞

表示該物件的主要功用或用途。
「用途」是 動詞時+のに

例文

   このソフトは動画の編集に使います
(這電腦軟體用於編修動畫電影)

   歯ブラシは歯を磨くのに使います
(牙刷用來刷牙)

   薬缶はお湯を沸かすのに使います
(水煲用於把水煮沸)

   このお金は車を借りるのに使います
(這些金錢用於租借車輛)

   包丁は食べ物を切るのに使います
(菜刀用於切食物用的)

   これは布を切るに使うハサミです
(這是用來剪布料的剪刀)

1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)

2小時:1180

疫情優惠
1)每月+送30分鐘
2)每月學費減$200

 2.5小時:980

電話號碼(香港):6076 4425
聯絡方法:Whatsapp /signal
免費試堂 60分鐘
如慾改變現狀,馬上聯絡我們

日語會話《養成班》

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?

一般學校 Vs 本課程

唯一無法為你做到的

大部分課程是以考能力試為目的而設計內容
可是,日本語能力試並沒有「口試」部分

導致大部分課程只著重於文法和考試的對策

而欠了會話互動的練習。
因此我們捨棄了日本語能力試部分的對應

集中培養學員的會話能力,聽力,寫作技巧
希望更多(考了/沒興趣考試)的能說得好


但不代表我們的學員上完課沒有考能力試的能力

反而考得比一般人輕鬆 ,可點看下面一些學員的成績 

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】了的東西應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

互動實踐

①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

②: 錯中成長

班際課堂真正使說日本的練習非常少很少實踐,便無法知道自己發音正確,詞是否達意 


我們透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

上課地點

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

 1

考能力試

說出自己所想

馬上回應日本人

會話時運用文法

流暢說出日文

一般傳統學校學習的人

✖️

✖️

✖️

✖️

我們的學生

其他學員心聲

這學員「不是」稱讚我

其實在2020年我已經沒有親自教日文
而開始培訓自己的學員成為日語導師教日文
經過多年奮鬥的老師漸漸得到學員的肯定 

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

上課地點

日語《會話養成班》的誕生

       JAson日語【會話改良】課程是一個針對日語會話能力增強/改善的課程。

與一般以JLPT日語能力試而設的課程不同,而是為了希望真正想把日語說得流利的人又設計的課程

在香港有很多學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想的人

我曾經也經歷過這樣的「黑暗時期」……..

適合那些人?​

・學了多年(2年以上)會話仍不如理想
・考了N2,N3卻好像沒法好好的表達
・不能以日文表達自己內心意見 
・想提升/改善/精進會話
・或從未接觸過日文,想快點學懂說

一般學校 VS 本課程

 1

價錢

對應能力試課程

與日本人練習

文法生字學習

個別糾正發音

發問機會

傳統學校

較便宜

本課程

很昂貴

不提供

每月2次  30分

隨時短訊解答

課程重點

【學習】+【實踐】

【學習】吸収文法生字「Input」進腦中
【實踐】與日本人對話,從口中「Output」

【學習】Input 
我們的香港人導師按你選擇的程度教授正統(JLPT)文法,更教授教科書沒有的口語 ,讓學員說得更像日本人

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

【實踐】Output
透過【實踐】與老師進行對話,把【學習】的應用出來,老師會從中修改文法的甩漏,糾正發音的錯誤,從錯誤中成長

香港大部分學日文的地方都欠缺【實踐】

引致大部分學習的人實際會話時不懂得或錯誤地運用日文 

實踐①:與日本人練習

來學日文的人都說:之前沒有接觸日本人的機會,因此沒機會練會話,所以會話總是沒有進步

本課程會提供大量與日本人對話,練習會話 ,口說力與聽力會大幅提升,自信滿滿面對日本人

實踐②: 錯中成長

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

大部分人都說不知自己是否說得正確,發音是否非常香港式口音。

透過與日本人對話,正式上課可於課堂錄影,
讓老師了解學員文法應用和發音上需改善的地方,加以糾正,是邁向成功的第一步

下手糞の上級者への道のりは
己が下手さを知りて一歩目
「差的人要變叻,第一步是要了解自己差在那」

實踐③:無限發問

為了學員能盡早解決問題,學習暢通無障礙
我們樂意提供24小時短訊發問,即日回覆
也能讓我們了解大部分學員的困難

製作更高質,易明的教材

即使發問也盡量使用日文

上課後學員JLPT能力試成績

實踐③:無限發問

會以(SKYPE)網路授課

網授有什麼《壞處》和《好處》?

學員心聲​

在日本購物時都能用日文與店員溝通
認識了多位售貨員,交流時裝心得,好開心

在日本找到了關於物流的工作,與家人在日本人生活,每星期與鄰居一起露營,很寫意

學識講日文後,認識到日本男朋友,每日都通電話以日文傾計,好想學得更好

曾經在日本又痾又嘔要入急症室,效區的日本醫院是沒有人懂英語(包括醫生),幸好實踐課時與日本人討論過「肚痾」「嘔吐」的話題

最低學習要求

學員心聲

0開始學日文6個月左右的Rick

0開始學日文2個月左右的Alvin

單對單互動學習

班制式 Vs 單對單互動

班制式

好處是價錢比較大眾化,較易接受
壞處:單向學習,發問時間短,老師沒法逐個學員更進發音,困難,犯了錯還不知卻不斷學習新東西。學了多年也不懂說
價錢:每月HK$400~700


單對單互動

好處:較多時間與老師互動,練習量更多,能了解自己的錯誤,從錯誤中不斷成長。可互相夾時間上
課,非常彈性,學習效果明顯
壞處:價錢較高
價錢:每月HK980

學員的發問

大部分人都誤會了的事情

誤會1)考了(JLPT)N1,N2必定會能說很好的日文
(我當初學日文時也是這樣想)。

其實在香港有很多人已經擁有N1,N2合格証書,理應身邊有很多人能說日語。事實是比起英文和普通話,你很難找到懂得說日文的人。

原因是(JLPT)是沒有會話和寫作部分,
只有文法生字,閱讀與聽力的測試。

沒有日語會話的訓練
便沒法了解自己發音是否正確。
而且面對日本人,一出口會卡住卡住,是由於很少與日本人對話,就像初學拿筷子或打字一樣,雖然知道方法,但沒有實際實踐過的話,做任何事情也一樣,最初也是沒法好好運用

沒有寫作訓練….
便沒法了解自己文法應用是否正確
例如:
日本で生活したら、ビザを取ってから
紅色部分是普遍人會犯的錯誤

12年教學經驗可以肯定的是
99%的人學了的文法都未必能100%正確運用,總會有用錯的地方
(包括我自己在內)

必須靠實際應用出來後,  
得到老師的修正,了解自己錯誤,從錯誤中才能快速成長 

我們的學員可隨時短訊給老師發問
隨時為學員糾正發音和修改寫作

誤會2)學得愈多便能說得愈多
的而且確要有足夠的文法生字,才能表達想說的日文
但是只正確了一半

普遍的人學到N3的時候會發現文法愈來愈多,愈來愈亂
之前學過的文法(〜てくる、〜ておく等)會漸漸忘掉,導致真正能運用的東西愈來愈少。

我們的學員大部分都已考了試或對考試沒興趣,因此沒有必要為考試而追趕進度,
反而一邊教新東西,一邊反覆為學員複習,溫故知新,集中鍛鍊每個文法的應用,熟悉的日語知識不斷類積而不會流失

誤會3)學多一點才開始學會話也沒問題
很多人會想:一開始什麼也不懂,應該先學點基礎再學會話
(當初我也是這樣想,所以很後悔)

因為學了不代表能說。來免費體驗過的人(免費體驗會安排與日本人對話10分鐘)普遍沒有我們預備給大家的問題,都沒法自由表達出自己意見

由於只是學識大部分的文法,而沒有訓練過文法的運用,或從沒試過幾個文法合併一起使用。

而且對大部分的文法只有表面的認識,沒有深入的了解,因此學了2,3年卻,會話部分基本上是要從零開始訓練(會一邊教新,一邊複習),在我們的課程約訓練兩年左右,再加上在之前學校的時間,總共花了約4,5年的時間

而由零開始跟我們學習的人,約訓練2年左右能與日本人溝通,省了時間卻有高效率

Athena
(香港人,廣東話授課,2018年開始)

上課前
:已考了N3,但完全不懂說聽不明 

上課後
:18個月,雖然在發音上還有改善的地方,但相比上課前,由完全沒法理解,說不出口,已有超大的進步了
(現在仍然學習中,目標成為日語教師)

Rick
( 澳洲人,英語授課,2015年開始)

上課前
:從未接觸過日文

上課後
:6個月,開始能說簡單日文與日文人對話
(現在在日本生活中)

Alvin
(香港人,廣東話授課,2012年開始)

上課前
:不懂日文

上課後
:2個月,已能說簡單日文與向日本人發問

中級N3~N2
1對1

(每月)

HK$

2堂(每堂1小時)
每月送+30分鐘

980
(平均1小時 392)

4 堂(每堂1小時)

請聯絡查詢

我們以有效率的方法
即使上2堂,會比一般學日文的地方快數倍
可會主頁看《學員得著》

免費試堂 體驗60分鐘
聯絡方法(Signal /Whatsapp) : 6076 4425
上課繁忙,請留下短訊

JAson 老師
在香港1對1教授日文
教授年資:2011~(約12年)

成為日語老師之前我只是中五畢業的銷售員
(沒有讀過大學)因潮流而開始學日文。
學到第6年時, 察覺到即使面對日本人,
仍沒法說出口,也聽不明而感到非常鬱悶


不久在香港遇到現在的太太(日本人)

開始交往頭一年時,我已考了N2卻..
只能以英語跟她對話,心想為什麼沒法說


漸漸發現,以前學習時沒有說日文的機會,

沒有說日文的經驗時,面對日本人便沒法出口
就像打機般,沒經驗值直接打大佬…..必死

沒錢課金到日本留學的我,想盡一齊辦法
即使在香港也誓必要變得流利而從中找到了竅門

以這些竅門為中心設計了一系列的會話課程,

內容除了N5~N1的文法,生字外
還包括不能缺少的「日本人對話練習」


過千位來上課的學員,最初很害怕面對日本人

不知要說些什麼好。
為了令大家放心,我們會準備足夠材料,
讓大家照著說,漸漸大家不再怕,培養出自信時,便可以Freestyle , 自由發揮了

     

       在香港有很多渴望聽得明白、流利說而學了很多年日文的人仍然沒法好好的說出口,沒法以日文表達自己內心所想

我曾經也經歷過即使學了6年日文,考了N1卻仍然完全不懂說,聽不明的「黑暗時期」……..

不知是否學了太多東西,面對日本人時想不到應該用那種文法,而且日本人好像不太明白我所說的日文,漸漸便失去說日文的自信心,感到越學越退步


因為經濟問題應付不了留學的費用,不能像大家般到日本磨練日文,可是….

 

       正因如此,讓我找到了能不到日本留學也能變得流利的方法。留學生因為身處日本,不用想辦法也能自然提升會話力。


所以,身邊一個日本人也沒有,沒法到日本留學的我,更加清楚明白要做些什麼才能進步


然後將這些編製成課程教材,希望能引導更多沒法到日本留學但很想流利的人


只要大家跟我做著相同的事情,也能好好的與日本人溝通

Suki N2 PAssed

Joe N2 PAssed
(100分)

Alex N2 PAssed

Sharon N2 PAssed

Yui N2 PAssed