真似(まね)ーJAson
日文「真似(まね)」的中文意思是「模仿」「效法」「裝扮」。例如「母の真似をする」的解釋是「模仿媽媽的動作」或「仿效媽媽的做法」,但是「バカなマネ」「死んだ真似」又是什麼意思?–JAson
① 模仿,效法
表示:
模仿別人的動作,或效法別人的做法/想法
彼の真似をして早起きをする
はや お
かれ
效法他早起晚睡
誰でもすぐ真似できる勉強法
だれ
べんきょうほう
任誰也能馬上效法的學習方法
複習:助詞を 3用法
②裝作,裝扮
表示:
裝作一個行為動作或裝扮成一個角色
泣く真似をする
な
裝哭
③〜的行為
表示:
做出一個「〇〇」的行為
一般於「指責,輕視,憤怒,訴苦」時用
いったい何の真似だ
なん
你這是什麼意思 ?
私はそんなバカな真似できない
我可幹不出那種愚蠢的事
なめた真似をしやがって
做些看不起人的事情
複習:~やがる 用法